"الاقتصادي الأوروبي" - Traduction Arabe en Français

    • économique européen
        
    • économique européenne
        
    • économique de l'Europe
        
    • CEE et
        
    • Union européenne
        
    ils ont petit à petit démantelé tout le système économique européen! Open Subtitles وقد فككوا خطوة بعد خطوة النظام الاقتصادي الأوروبي بالكامل
    Elle a participé à l'ouverture officielle de l'Année et a pris la parole devant le Forum économique européen. UN وشاركت في الانطلاقة الرسمية للسنة وتحدثت أمام المنتدى الاقتصادي الأوروبي.
    L'application du principe de l'extinction des droits dans l'ensemble de la Communauté a maintenant été étendu de manière à s'appliquer à tous les pays situés à l'intérieur de l'Espace économique européen (EEE). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    1979-1982 Ambassadeur auprès de la Communauté économique européenne et du Royaume de Belgique et du GrandDuché de Luxembourg UN 1979-1982 السفير لدى ما كان يعرف بالاتحاد الاقتصادي الأوروبي ومملكة بلجيكا ودوقية لكسمبرغ
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957) UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957) UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    L'application du principe de l'extinction des droits dans l'ensemble de la Communauté a maintenant été étendu de manière à s'appliquer à tous les pays situés à l'intérieur de l'Espace économique européen (EEE). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    L'application du principe de l'extinction des droits dans l'ensemble de la Communauté a maintenant été étendu de manière à s'appliquer à tous les pays situés à l'intérieur de l'Espace économique européen (EEE). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    L'Accord sur l'espace économique européen revêt également une grande importance pour les travaux sur les nouvelles technologies des médias. UN ويكتسي الاتفاق المتعلق بالفضاء الاقتصادي الأوروبي أيضاً أهمية في العمل على تطوير التكنولوجيا الحديثة لوسائط الإعلام.
    La Norvège participe au programme cadre de l'Union européenne pour la recherche en vertu de l'Accord sur l'espace économique européen. UN وتشارك النرويج في برنامج الاتحاد الأوروبي الإطاري للبحث بموجب اتفاق المجال الاقتصادي الأوروبي.
    :: A participé en 2001 à Salzbourg au Sommet économique européen. UN :: شاركت في مؤتمر القمة الاقتصادي الأوروبي المنعقد في سالزبورغ 2001
    Le Modèle économique européen existe News-Commentary النموذج الاقتصادي الأوروبي ما زال على قيد الحياة
    Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen se rallient à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي.
    1983-1989 Administrateur auxiliaire, puis administrateur dans la section de la coopération économique européenne et de la Commission économique pour l'Europe du Département des organisations internationales UN موظف مبتدئ/موظف في قسم التعاون الاقتصادي الأوروبي واللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، في إدارة المنظمات الاقتصادية الدولية
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957). UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957). UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957). UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    A contribué à de nombreux articles au débat actuel sur la politique économique notamment sur les questions d'intégration économique européenne, en sa qualité de Président de l'OFCE et de fondateur et membre d'un groupe de politique économique internationale au sein de cet institut. UN وبصفته رئيسا للمرصد الفرنسي للأحوال الاقتصادية ومؤسسا وعضوا في الفريق الدولي المعني بالسياسات الاقتصادية داخل هذه المؤسسة، ساهم بالعديد من المقالات في النقاش الجاري حول السياسات الاقتصادية، ولا سيما بشأن قضايا التكامل الاقتصادي الأوروبي.
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957). UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    L'objectif du principe de concurrence figurant dans l'article 86 est de renforcer l'intégration économique européenne en supprimant les droits accordés à des monopoles à condition que cela ne soit pas contraire aux engagements des États membres et de la Communauté européenne en matière de services d'intérêt économique général. UN والغرض من مبدأ المنافسة المبين في المادة 86 هو تدعيم التكامل الاقتصادي الأوروبي بإلغاء الحقوق الممنوحة للاحتكارات ما دام هذا الإلغاء لا يتعارض مع التزامات الدول الأعضاء والاتحاد الأوروبي فيما يخص الخدمات التي تحقق المصلحة الاقتصادية العامة.
    ii) Intégration économique de l'Europe 38 UN ُ٢ُ التكامل الاقتصادي اﻷوروبي ٨٣
    Le PNUD a collaboré avec les principaux donateurs - la CEE et l'Italie - à cet égard. UN والبرنامج الانمائي ما فتئ متعاونا مع المانحين الرئيسيين والاتحاد الاقتصادي اﻷوروبي وإيطاليا، في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus