"الاقتصادي المطرد من" - Traduction Arabe en Français

    • économique durable
        
    • économique soutenue dans
        
    • économique suivie
        
    • économique soutenue en
        
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    E. Thème subsidiaire 4 − Promouvoir l'investissement, le commerce, l'entreprenariat et les politiques de développement correspondantes pour stimuler une croissance économique soutenue dans la perspective d'un développement durable et équitable UN هاء - الموضوع الفرعي 4- تعزيز الاستثمار والتجارة وتنظيم المشاريع والسياسات الإنمائية المتصلة بها، دعماً للنمو الاقتصادي المطرد من أجل تحقيق التنمية المستدامة والشاملة
    1. Face aux déséquilibres mondiaux persistants et aux problèmes sociaux et environnementaux pressants, il est plus important que jamais d'assurer une croissance économique suivie pour promouvoir un développement durable et équitable. UN 1- في وقت يشهد اختلالات عالمية مستمرة وتحديات اجتماعية ملحّة، أصبح تسخير النمو الاقتصادي المطرد من أجل تحقيق التنمية المستدامة والشاملة أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim. UN 4 - النمــــو الاقتصادي المطرد من أجـــل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع.
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim. UN 4 - النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع.
    2006/4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN 2006/4 - النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN 4 - النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim. UN 4 - النمــــو الاقتصادي المطرد من أجـــل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع.
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع
    < < La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim > > ; UN " النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " ؛
    Le rapport fait valoir qu'une croissance économique durable susceptible de conduire à l'amélioration continue des niveaux de vie de tous les peuples grâce à la réduction de la pauvreté repose sur l'accès à l'énergie pour tous. UN 22 - ويحاجج التقرير بأن النمو الاقتصادي المطرد من النوع الذي يؤدي إلى استمرار التحسن في مستويات المعيشة لجميع الناس من خلال الحد من الفقر يعتمد على حصول الجميع على الطاقة.
    La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim (E/2006/L.14 et E/2006/SR.29) UN النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع E/2006/L.14) و (E/2006/SR.29
    V. Promouvoir l'investissement, le commerce, l'entreprenariat et les politiques de développement correspondantes pour stimuler une croissance économique soutenue dans la perspective d'un développement durable et équitable UN خامساً - تعزيز الاستثمار والتجارة وإقامة المشاريع والسياسات الإنمائية المتصلة بها بغية دعم النمو الاقتصادي المطرد من أجل تحقيق التنمية المستدامة والشاملة
    4. Promouvoir l'investissement, le commerce, l'entreprenariat et les politiques de développement correspondantes pour stimuler une croissance économique soutenue dans la perspective d'un développement durable et équitable. UN 4- تعزيز الاستثمار والتجارة وإنشاء المشاريع والسياسات الإنمائية المتصلة بها بغية دعم النمو الاقتصادي المطرد من أجل تحقيق التنمية المستدامة والشاملة
    16. Face aux déséquilibres mondiaux persistants et aux problèmes sociaux et environnementaux pressants, il est plus important que jamais d'assurer une croissance économique suivie pour promouvoir un développement durable et équitable. UN 16- في وقت يشهد اختلالات عالمية مستمرة وتحديات اجتماعية وبيئية ملحة، أصبح تسخير النمو الاقتصادي المطرد من أجل تحقيق التنمية المستدامة والشاملة أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    Il s'est efforcé de favoriser une croissance économique soutenue en renforçant le processus de paix, en encourageant le progrès technique, en stimulant les investissements et en créant des emplois. UN وما فتئت توجه جهودها نحو تحقيق النمو الاقتصادي المطرد من خلال تعزيز عملية السلام، والاستثمار في التكنولوجيا، وتوسيع نطاق استثمار رؤوس اﻷموال وفرص العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus