Ayant à l'esprit les conclusions du Sommet sur la promotion économique des femmes rurales, tenu à Genève en 1992, | UN | وإذ تضع في اعتبارها نتائج مؤتمر القمة للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية المعقود في جنيف في عام ١٩٩٢، |
Sommet sur la promotion économique des femmes rurales | UN | مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Comité directeur international pour la promotion économique des femmes rurales | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Comité directeur international pour la promotion économique des femmes rurales | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Comité directeur international pour la promotion économique des femmes rurales | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Ce projet prévoit la formation de formateurs pour des centres fournissant des ressources pour la promotion économique des femmes rurales. | UN | وفي إطار هذا المشروع، سيعدّ الأفراد ليكونوا مدربين في مراكز الموارد في مجال النهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales (EDI) | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales (EDI) | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Ayant à l'esprit les conclusions du Sommet sur la promotion économique des femmes rurales, tenu en février 1992, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها نتائج مؤتمر القمة للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٢، |
S. M. la Reine Fabiola de Belgique, représentant le Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales, a fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان جلالة الملكة فابيولا ملكة بلجيكا وممثلة اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
S. M. la Reine Fabiola de Belgique, représentant le Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales, a fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان جلالة الملكة فابيولا ملكة بلجيكا وممثلة اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales | UN | لجنة التوجيه الدولية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية |
La Malaisie, qui héberge le secrétariat du Comité directeur régional pour la promotion économique des femmes rurales et insulaires, appuiera le développement des activités régionales et sous-régionales de formation, de recherche, d’information et d’alphabétisation. | UN | وتقوم ماليزيا التي تستضيف أمانة اللجنة اﻹقليمية للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية والجزرية بدعم تطوير اﻷنشطة اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المتعلقة بالتدريب والبحث واﻹعلام ومحو اﻷمية. |
Se félicitant de l'organisation à Genève, les 25 et 26 février 1992, du Sommet sur la promotion économique des femmes rurales et de l'adoption par le Sommet de la Déclaration de Genève pour les femmes rurales, | UN | وإذ ترحب بتنظيم اجتماع القمة بشأن النهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية المنعقد في جنيف، يومي ٥٢ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢، وباعتماد ذلك الاجتماع إعلان جنيف للمرأة الريفية، |
54. Reconnaissant les effets nocifs de la pauvreté sur la qualité de vie des femmes, la Malaisie a créé un système de prêts financés par l'État pour aider en particulier les femmes extrêmement pauvres ainsi que des cours et des ateliers pour la promotion économique des femmes rurales. | UN | ٥٤ - وأشار إلى أن ماليزيا اعترافا منها باﻵثار الضارة التي يرتبها الفقر على نوعية الحياة التي تعيشها المرأة، قد استحدثت مشروعا ممولا من الحكومة لتقديم قروض من أجل مساعدة الذين يعيشون في فقر مدقع، وبخاصة النساء، وبدأت دورات وحلقات عمل من أجل النهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
Se félicitant de la tenue à Genève, les 25 et 26 février 1992, du Sommet sur la promotion économique des femmes rurales, à l'occasion duquel a été adoptée la Déclaration de Genève pour les femmes rurales A/47/308-E/1992/97, annexe. | UN | وإذ ترحـب بعقــد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية في جنيف يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ٩٩٢١، واعتماده إعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٢٠(، |
22. A la 42e séance plénière, le 31 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution intitulé " Sommet sur la promotion économique des femmes rurales " , recommandé par le Comité (E/1992/109, par. 25, projet de résolution I). Pour le texte définitif, voir la résolution 1992/53 du Conseil. | UN | ٢٢ - في الجلسة العامة ٢٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1992/109، الفقرة ٥٢، مشروع القرار اﻷول(. |