"الاقتصادي والاجتماعي المتعلق" - Traduction Arabe en Français

    • économique et social sur
        
    • économique et social consacré
        
    La prise en considération, dans le rapport, de la résolution du Conseil économique et social sur le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 est une initiative que nous approuvons. UN إن أخذه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات بعين الاعتبار في تقريره مبادرة تحظى بتأييدنا.
    DE SA SESSION DE FOND DE 1995 Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil économique et social sur la reprise de la session de fond de 1995. UN ـ * هذه الوثيقة هي نص أولي للجزء من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥.
    Ses responsabilités devraient être définies après le débat de haut niveau du Conseil économique et social sur les technologies de l'information et de la communication. UN ومن المتوقع أن تحدد الولاية المقبلة إثر المداولات التي ستجري خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Ils estiment que le séminaire participe à l'application du paragraphe 139 et enrichit le débat de la session de fond du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement. UN ويعتبر المشتركون هذه الحلقة الدراسية استجابة للفقرة 139 من القرار المذكور وإسهاما في أعمال جزء الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي.
    Contribution de la Commission de la science et de la technique au service du développement au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement rural UN 1 - مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتنمية الريف
    - Du rapport du Conseil économique et social sur les mesures qu'il a prises en vue d'appliquer la résolution SO/16/280 (Tunis) du 23 mai 2004; UN على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالإجراءات التي اتخذها نحو تنفيذ قرار قمة تونس رقم 280 بتاريخ 23/5/2004،
    La Division de la promotion de la femme (Secrétariat de l’ONU) a contribué à l’élaboration du rapport du Conseil économique et social sur la pauvreté en fournissant des éléments concernant les femmes dans cette situation et a établi un rapport d’orientation sur les femmes rurales. UN ٣ - وساهمت شعبة النهوض بالمرأة بمدخلات حسب نوع الجنس في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالفقر، وأعدت تقريرا عن السياسات العامة المتعلقة بالمرأة في المناطق الريفية.
    Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de l'Instance internationale sur les forêts à sa deuxième session (Suppl. No 3) UN الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (الملحق رقم 3)
    Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de l'Instance des Nations Unies sur les forêts (Suppl. No 3) UN الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (الملحق رقم 3)
    En outre, une note verbale a été adressée à tous les États Membres, les invitant à communiquer points de vue et suggestions concernant l'application de la résolution du Conseil économique et social sur les TIC au service du développement. UN 3 - وعلاوة على ذلك وجهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لمعرفة آرائها واقتراحاتها بشأن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Par ailleurs, le Chili, avec l'Estonie, a joué un rôle facilitateur dans l'adoption de la résolution 2009/12 du Conseil économique et social sur l'intégration du principe de l'égalité des sexes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies, axée sur la reconnaissance de l'égalité des femmes et des filles dans la dignité et le plein exercice de leurs droits. UN 211- كذلك، بادرت شيلي بالاشتراك مع إستونيا إلى تيسير القرار 2009/12 الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بإدماج المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج المنبثقة عن منظومة الأمم المتحدة، والهادفة إلى الاعتراف بمساواة الإناث بالذكور في الكرامة والتمتع الكامل بالحقوق.
    Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire pour le Sommet mondial pour le développement durable (Suppl. No 3) UN الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بعمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (الملحق رقم 3)
    Section correspondante du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable à sa neuvième session (résolution 47/191 de l'Assemblée générale) UN الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة (قرار الجمعية العامة 47/191)
    Chapitre pertinent du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable à sa huitième session (résolution 47/191 de l’Assemblée générale) UN الوثائق: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١(
    Deuxièmement, en ce qui concerne l’emploi et l’élimination de la pauvreté, l’OIT a joué le rôle principal dans les préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social sur le rôle de l’emploi et du travail dans l’élimination de la pauvreté et l’autonomisation et la promotion des femmes. UN ١٠٠ - وثانياً وفيما يتعلق بالعمالة والقضاء على الفقر، فإن منظمة العمل الدولية قامت بالدور الرئيسي في اﻹعداد للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بدور العمالة والعمل في القضاء على الفقر وتحقيق استقلال المرأة والنهوض بها.
    La résolution du Conseil économique et social sur le renforcement et une efficacité accrue du processus intergouvernemental intégrant en vue d'assurer le suivi du financement du développement, cette résolution, donc, a été une contribution opportune et utile au renforcement de la coopération internationale de tous les acteurs concernés; dans ce contexte, M. Osuga espère un débat animé lors du Dialogue de haut niveau prévu en novembre 2009. UN وأضاف أن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بإيجاد عملية حكومية دولية شاملة ومعززة وأكثر فعالية تسهم في تعزيز التعاون الدولي بين جميع أصحاب المصلحة للقيام بمتابعة التمويل من أجل التنمية هو قرار مفيد جاء في حينه، وأعرب عن أمله في إجراء مناقشات خصبة خلال الحوار الرفيع المستوى الذي يجرى في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2009.
    Contribution de la Commission de la science et de la technique au service du développement au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement rural (E/2003/31) UN مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالتنمية الريفية (E/2003/31)
    À sa 48e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision I, recommandé par la Commission11, intitulé < < Contribution de la Commission de la science et de la technique au service du développement au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement rural > > . UN 143 - في الجلسة 48 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول الذي أوصت باعتماده اللجنة(11) وعنوانه " مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتنمية الريف " .
    À sa 48e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision I, recommandé par la Commission11, intitulé < < Contribution de la Commission de la science et de la technique au service du développement au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement rural > > . UN 127 - اعتمد المجلس في جلسته 48 المعقودة يوم 24 تموز/يوليه مشروع المقرر الأول الذي أوصت باعتماده اللجنة(11) وعنوانه " مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتنمية الريف " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus