"الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع" - Traduction Arabe en Français

    • économique et social sur le thème
        
    Rappelant le communiqué ministériel issu du débat de haut niveau du Conseil économique et social sur le thème “Le rôle de l’emploi et du travail dans l’élimination de la pauvreté : l’autonomisation et la promotion de la femme”, UN " وإذ تشير إلى البيان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها " ،
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " La situation économique mondiale et la crise de la dette souveraine " UN جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الوضع الاقتصادي العالمي وأزمة الديون السيادية "
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " Investir dans les capacités productives pour une croissance riche en emplois " UN جلسة مشتركة للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الاستثمار في القدرات الإنتاجية لتحقيق نمو حافل بفرص العمل "
    Compte rendu analytique de la réunion conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème < < Investir dans les capacités productives pour une croissance créatrice d'emplois > > UN محضر موجز للجلسة المشتركة للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الاستثمار في القدرات الإنتاجية لتحقيق نمو حافل بفرص العمل "
    La Deuxième Commission tiendra une séance conjointe avec le Conseil économique et social sur le thème " Inégalités, croissance et perspectives de l'économie mondiale " le mardi 22 octobre 2013 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 2 (CB). UN تعقد اللجنة الثانية اجتماعاً مشتركاً مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " اللامساواة والنمو والتوقعات الاقتصادية العالمية " يوم الثلاثاء 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    les acquis du développement > > Déclaration ministérielle du Forum politique de haut niveau pour le développement durable réuni sous les auspices du Conseil économique et social sur le thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie UN الإعلان الوزاري للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " *
    Rappelant le communiqué ministériel issu du débat de haut niveau du Conseil économique et social sur le thème «Le rôle de l’emploi et du travail dans l’élimination de la pauvreté : l’autonomisation et la promotion de la femme Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 3 (A/54/3), chap. III, par. 23. UN وإذ تشير إلى البيان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها " )٣(،
    L'organisation a participé à la réunion préparatoire mondiale des ONG à l'occasion du débat de haut niveau du Conseil économique et social sur le thème < < Financement pour le changement climatique : égalité des genres > > , tenue en avril 2010. UN شاركت المنظمة في الاجتماع التحضيري العالمي للمنظمات غير الحكومية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تمويل تغير المناخ: المساواة بين الجنسين " ، الذي عقد في نيسان/أبريل 2010.
    Séance conjointe avec le Conseil économique et social, sur le thème " Investir dans les capacités productives pour une croissance riche en emplois " 1 UN جلسة مشتركة للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الاستثمار في القدرات الإنتاجية لتحقيق نمو حافل بفرص العمل " (1)
    2. Prend note avec satisfaction de la contribution du Comité à l'examen ministériel annuel de 2009 du Conseil économique et social sur le thème de la < < mise en œuvre des objectifs et des engagements adoptés sur le plan international en matière de santé publique à l'échelle mondiale, sous l'angle de l'administration publique > > ; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بمساهمة اللجنة في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ؛
    La Deuxième Commission tiendra une séance conjointe avec le Conseil économique et social sur le thème " Trouver des solutions afin de relever les défis du développement durable et d'accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement " le mercredi 6 novembre 2013 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (CB). UN تعقد اللجنة الثانية اجتماعاً مشتركاً مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " إيجاد حلول للتصدي لتحديات التنمية المستدامة والتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " يوم الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    Avec l'appui du RRN (son secrétariat international), LDC Watch avait publié une déclaration au Forum des ONG pour le Conseil économique et social sur le thème < < Le rôle de la société civile dans la promotion du développement durable et la nouvelle architecture en matière d'aide internationale > > . UN وبدعم من منظمة الإعمار الريفي في نيبال (أمانتها الدولية)، أصدرت منظمة رصد البلدان الأقل نمواً بياناً في منتدى المنظمات غير الحكومية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " دور المجتمع المدني في تعزيز التنمية المستدامة وهيكل المعونة الدولية الجديد " .
    Prenant note des conclusions concertées 1997/1 du Conseil économique et social sur le thème suivant: «Promotion d'un environnement favorable au développement: courants financiers, y compris flux de capitaux, investissements et commerce» A/52/3, chap. II. Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément no 3. UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/١ التي خلص اليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تهيئة بيئة تمكينية للتنمية: التدفقات الماليــة بما في ذلك تدفقات رأس المال والاستثمار والتجارة " )١(، ـ )١( A/52/3، الفصل الثاني، الفقرة ٥. وللطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus