Ventilation des résolutions de la session de 2011 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques faisant référence | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Nombre et répartition, en pourcentage, des résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
pourcentage de résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques qui tiennent compte | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية في عام 2013 |
En outre, le Conseil économique et social et ses commissions techniques devraient intégrer de façon plus systématique une démarche tenant compte des sexospécificités. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية أن تدرج على نحو أكثر منهجية منظورا جنسانيا في أعمالها. |
La répartition actuelle du travail entre le Conseil économique et social et ses commissions et entre la Deuxième et la Troisième Commission, est inefficace, et souvent et parfois même va à l'encontre du but recherché. | UN | بالتقسيم الحالي للعمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه واللجنة الثانية واللجنة الثالثة، ليس بالكفاءة المطلوبة، وغير فعال في أكثر اﻷحيان، بل هو يؤدي في بعض اﻷحيان إلى نتائج عكسية. |
28. Les recommandations relatives au Conseil économique et social et à ses commissions techniques sont les suivantes : | UN | ٢٨ - فيما يلي التوصيات المتصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية: |
Les résultats figurant dans le présent rapport révèlent que la problématique hommes-femmes est de plus en plus présente dans les résolutions de l'Assemblée générale, comme dans celles du Conseil économique et social et de ses commissions techniques. | UN | ويتبين من استنتاجات هذا التقرير اتجاهاً تصاعدياً في تضمين قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية منظورا جنسانيا. |
Le rôle du Conseil économique et social et de ses commissions techniques dans le renforcement de la coordination à l'échelle du système est capital. | UN | 38 - وثمة أهمية كبيرة لدور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه التقنية في ميدان تعزيز التنسيق على صعيد المنظومة. |
Les programmes de travail pluriannuels du Conseil économique et social et de ses commissions techniques pourraient alors être rationalisés en vue d'examiner des questions thématiques communes à tous les organes et concernant plusieurs secteurs. | UN | وآنذاك، يمكن تبسيط برامج العمل المتعددة السنوات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية بحيث يمكنها النظر في مسائل مواضيعية متعددة القطاعات معينة مشتركة لكل جهاز. |
2002-2003 : 94 résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques | UN | 2002-2003: 94 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2004-2005 : 80 résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques | UN | 2004-2005: 80 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2006-2007 : 85 résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques | UN | 2006-2007: 85 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
Septièmement, nous devrions aider les États Membres qui en font la demande à assurer la participation régulière de représentants de la jeunesse aux débats de l'Assemblée générale, mais aussi du Conseil économique et social et de ses commissions techniques sur les questions qui les concernent. | UN | سابعاً، ينبغي أن نقدم للدول الأعضاء، بناء على طلبها، مساعدة لتمكين ممثلي الشباب من المشاركة على أساس مستمر أثناء مناقشة المواضيع ذات الصلة في الجمعية وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية. |
Par contre, les résolutions adoptées par le Conseil économique et social et ses commissions techniques ont enregistré une tendance à la baisse. | UN | ومن ناحية أخرى، سجلت القرارات المتخذة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية اتجاها تنازليا. |
Cette initiative contribue au processus de consultation intergouvernemental qui doit exister à l'Organisation des Nations Unies entre les grandes commissions de l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et ses commissions techniques. | UN | وقالت إن هذه المبادرة تسهم في عملية التشاور الحكومية الدولية التي يجب أن تجرى في اﻷمم المتحدة بين اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية. |
B. Le Conseil économique et social et ses commissions | UN | باء - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2. Conseil économique et social et ses commissions techniques | UN | 2 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
Le Conseil économique et social et ses commissions techniques ont pour habitude d'ouvrir les sessions au niveau ministériel. | UN | 51 - وثمة ممارسة راسخة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية تتمثل في افتتاح الدورات على المستوى الوزاري. |
2. Le Conseil économique et social et ses commissions techniques | UN | 2 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
Nombre et pourcentage de rapports du Secrétaire général présentés en 2013 au Conseil économique et social et à ses commissions techniques qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية في عام 2013 التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية |
Représentant de l'Ukraine au Conseil économique et social et à la Commission de statistique, à la Commission de la population et du développement et à la Commission du développement durable | UN | مندوب أوكرانيا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية المستدامة |
De même que pour l'Assemblée générale, des références à la problématique hommes-femmes étaient plus susceptibles d'apparaître dans les rapports du Secrétaire général soumis au Conseil économique et social que dans les résolutions adoptées par ce dernier. | UN | 18 - على نحو مشابه للنتائج المتعلقة بالجمعية العامة، كانت تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية تتضمن قضايا المنظور الجنساني أكثر مما تتضمنه القرارات. |
7A.23 Le montant prévu pour les frais de voyage des membres des commissions et comités techniques du Conseil économique et social et des comités permanents d'experts (2 226 500 dollars) a été calculé en fonction du programme de travail de ces organes intergouvernementaux et groupes d'experts pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ٧ ألف - ٣٢ المبالع المدرجة فيما يتعلق بسفر أعضاء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه اﻷخرى وهيئات الخبراء الدائمة )٥٠٠ ٢٢٦ ٢ دولار( تعكس الاحتياجات المقدرة الناشئة عن برنامج عمل تلك الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء على النحو المبرمج لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |