| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحري عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم |
| Il a indiqué que les autorités nationales coopéraient avec celles d'autres États pour prévenir et combattre la fraude économique et la criminalité liée à l'identité. | UN | وأشير إلى أن السلطات الوطنية تتعاون مع دول أخرى لمنع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتهما. |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم |
| 2011/35 Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم |
| 2013/39 Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| iv) Un recueil de documents et de pratiques exemplaires sur les partenariats public-privé tendant à prévenir la fraude économique et la criminalité liée à l'identité; | UN | `4` مجموعة من المواد والممارسات الفضلى المتعلقة بالشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص من أجل منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية؛ |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرِّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| 2009/22. Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | 2009/22 - التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité: note du Secrétariat | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم: مذكرة |
| Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité II. | UN | التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم |
| 46. Maurice a fait le point sur la législation nationale relative à la fraude économique et à la criminalité liée à l'identité. | UN | 46- قدّمت موريشيوس تحديثاً للمعلومات عن التشريعات الوطنية بخصوص الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية. |
| Il a recommandé que l'incrimination de la fraude économique et des infractions liées à l'identité soit conforme aux prescriptions de la Convention contre la criminalité organisée. | UN | وأوصى المناظر بأن يكون تجريم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية متماشيا مع المتطلبات المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة. |
| 36. Une des questions auxquelles l'étude de l'ONUDC a accordé une attention particulière était la nécessité d'assurer une formation et de fournir une assistance technique en matière de lutte contre la fraude économique et les délits liés à l'identité. | UN | 36- ومن القضايا التي اهتمت بها بشكل خاص الدراسة التي أجراها المكتب الحاجة إلى توفير التدريب وتقديم المساعدة التقنية للتعامل مع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية. |
| Fraude économique et criminalité liée à l'identité | UN | جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية |
| G. Relation entre la fraude économique et la délinquance liée à la falsification d'identité | UN | واو- العلاقة بين الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية زاي- |
| Le Bureau national des affaires publiques de la police judiciaire menait également des activités d'enquête et de prévention portant sur la fraude économique et les infractions liées à l'identité. | UN | ويضطلع مكتب البحوث المالية ومكافحة غسل الأموال أيضاً بإجراءات استقصائية ووقائية لمكافحة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية. |
| Préoccupé en outre par l'impact à court et à long terme de la fraude économique et de la criminalité liée à l'identité, | UN | وإذ يساوره القلق كذلك إزاء الأثر الذي يخلفه الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية في الأمدين القريب والبعيد، |