"الاقليمي ﻷغراض" - Traduction Arabe en Français

    • régionale pour
        
    • sous-régionale pour
        
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    Programme 32. Coopération régionale pour le développement en Europe UN البرنامج ٣٢ : التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا
    Titre V Coopération régionale pour le développement UN الجزء الخامس التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    Titre V. Coopération régionale pour le développement UN الجزء الخامس- التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    Pour promouvoir le commerce des pays membres dans la région et au-delà, le secrétariat de la CESAP encourage une coopération régionale et sous-régionale pour le développement des infrastructures de transports terrestres en Asie, y compris dans les pays sans littoral, développement auquel le projet envisagé sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie devrait beaucoup contribuer. UN وبغية مواصلة تعزيز التجارة للدول اﻷعضاء داخل المنطقة وخارجها، تشجع أمانة اللجنة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي ﻷغراض تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في آسيا، بما فيها البلدان غير الساحلية. وفي هذا الصدد، يتوقع أن يساهم المشروع المقترح لتطوير الهياكل اﻷساسية للنقل غير الساحلي اﻵسيوي مساهمة كبيرة في تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل في المنطقة.
    Programme 32. Coopération régionale pour le développement en Europe UN البرنامج ٣٢ - التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا
    TITRE V.- Coopération régionale pour le développement UN الجزء الخامس - التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    TITRE V. COOPÉRATION régionale pour LE UN الجزء الخامس - التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    TITRE V. Coopération régionale pour le UN الجزء الخامس - التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    V. Coopération régionale pour le développement UN خامسا - التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    IV. Coopération régionale pour le développement UN رابعا - التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية
    La coopération régionale pour le développement technologique et la recherche ou la formation peut aussi, si elle est limitée aux membres, creuser les écarts existant entre le niveau de développement technologique et humain atteint au sein du groupement et ceux des autres pays en développement. UN كما أن التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية التكنولوجية والبحث أو التدريب قد يؤدي، اذا ما اقتصر على اﻷعضاء، الى زيادة حدة الفجوات القائمة بين مستويات التنمية البشرية والتكنولوجية المحققة ضمن التجمع وتلك المحققة من قبل بلدان نامية أخرى.
    6. La Commission a encouragé les Etats de la région de l'Asie et du Pacifique à solliciter une aide afin notamment d'organiser, aux niveaux régional et sous—régional, des ateliers, des séminaires et des échanges d'informations destinés à renforcer la coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN ٦- وشجعت اللجنة الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على طلب المساعدة على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي ﻷغراض مثل حلقات العمل والحلقات الدراسية وتبادل المعلومات من أجل تعزيز التعاون الاقليمي في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    108. Le programme d'action dans le domaine du commerce et des investissements, le programme d'action en matière de technologie et le plan d'action infrastructurel constitueront donc les trois principales plates-formes, qui se renforceront et s'appuieront mutuellement, pour les activités de la Commission visant à renforcer la coopération régionale pour le développement. UN ١٠٨ - ومن ثم فإن برنامج العمل المتعلق بالتجارة والاستثمار وبرنامج العمل المتعلق بالتكنولوجيا وخطة العمل المتعلقة بالهياكل اﻷساسية ستشكل البنود الرئيسية الثلاثة، على نحو متعازز ومتداعم، في أنشطة اللجنة الرامية إلى تعزيز التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية.
    18. Dans sa résolution 49/3 sur la Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique, la Commission a rappelé la Déclaration de Beijing sur la coopération économique régionale et réaffirmé l'urgent besoin d'associer tous les pays de la région à l'élan de développement. UN ١٨ - في القرار ٤٩/٣ المتعلق بإعلان طهران بشأن تعزيز التعاون الاقليمي ﻷغراض التصنيع الموجه تكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ، أشارت اللجنة الى إعلان بيجينغ بشأن التعاون الاقتصادي الاقليمي في آسيا وكررت تأكيد الحاجة الملحة الى نشر زخم التنمية ليشمل جميع بلدان المنطقة.
    169. A sa 37e séance, le 14 septembre, le Comité a examiné les révisions proposées au programme 13 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 [A/47/6 (Prog. 32)/Corr.1]. UN ١٦٩ - نظرت اللجنة في جلستها ٣٧، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، في التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامــج ٣٢ )التعاون الاقليمي ﻷغراض التنميــة في أوروبا( من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.32/Corr.1)).
    17.18 Les activités que la Commission entreprendra au cours de l'exercice biennal 1994-1995 s'inscrivent dans le programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé (A/47/6/Rev.1), adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/214 du 23 décembre 1992. UN ١٧ - ١٨ يوفر البرنامج ٣٢ التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1)، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الاطار لﻷنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    17.18 Les activités que la Commission entreprendra au cours de l'exercice biennal 1994-1995 s'inscrivent dans le programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé (A/47/6/Rev.1), adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/214 du 23 décembre 1992. UN ١٧ - ١٨ يوفر البرنامج ٣٢ التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1)، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الاطار لﻷنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Pour promouvoir le commerce des pays membres dans la région et au-delà, le secrétariat de la CESAP encourage une coopération régionale et sous-régionale pour le développement des infrastructures de transports terrestres en Asie, y compris dans les pays sans littoral, développement auquel le projet envisagé sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie devrait beaucoup contribuer. UN وبغية مواصلة تعزيز التجارة للدول اﻷعضاء داخل المنطقة وخارجها، تشجع أمانة اللجنة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي ﻷغراض تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في آسيا، بما فيها البلدان غير الساحلية. وفي هذا الصدد، يتوقع أن يساهم المشروع المقترح لتطوير الهياكل اﻷساسية للنقل غير الساحلي اﻵسيوي مساهمة كبيرة في تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus