"الاكتواري للصندوق في" - Traduction Arabe en Français

    • actuarielle de la Caisse au
        
    • actuarielle au
        
    • actuarielle de la Caisse arrêtée au
        
    • actuariel de la Caisse au
        
    V. État de la situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 1993 111 UN الخامس - بيان الوضع الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Mesures envisagées au vu des résultats de l'évaluation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 1999 UN بــاء - التدابير التي جرى النظر في اتخاذها بناء على نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    B. Mesures envisagées au vu des résultats de l'évaluation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 1999 UN باء - التدابير التي جرى النظر في اتخاذها بناء على نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    37. Le Comité mixte a noté avec satisfaction l'amélioration de la situation financière de la Caisse qui ressort des résultats de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 1997. UN ٣٧ - ولاحظ المجلس بارتياح تحسن الوضع المالي للصندوق كما يتجلى في نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Il lui présentera des recommandations concernant les hypothèses à utiliser pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2001. UN وستقدم اللجنة توصياتها إلى اللجنة الدائمة بشأن الافتراضات التي سيجري استخدامها في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    A. Évaluation actuarielle de la Caisse arrêtée au 31 décembre 1997 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    V. État de la situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 1997 121 UN الخامس - بيان الوضع الاكتواري للصندوق في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    État de la situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 1997 UN بيان الوضع الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 1995 UN الوضع الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    L'augmentation de l'âge normal de la retraite sera prise en compte dans l'évaluation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 2013. UN وسيطبق رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 2013 UN الوضع الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 2003 UN الوضع الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 2001 UN الوضع الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Il présentera en 2005 au Comité permanent des recommandations concernant les hypothèses à utiliser pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2005. UN وستقدم توصياتها إلى اللجنة الدائمة في عام 2005 بشأن الافتراضات التي ستستخدم في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Il présentera l'année prochaine au Comité permanent des recommandations concernant les hypothèses à utiliser pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2003. UN وستقدم توصياتها إلى اللجنة الدائمة في العام القادم بشأن الافتراضات التي ستستخدم في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le Comité d'actuaires a aussi informé le Comité mixte qu'il continuerait d'examiner l'évolution de la performance de la Caisse et qu'il lui présenterait en 2015 des recommandations concernant les hypothèses à utiliser pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2015. UN ٦٨ - وأبلغت لجنة الاكتواريين المجلس أيضا بأنها سوف تواصل استعراض تطور خبرة الصندوق. وستقدم توصياتها إلى المجلس في عام 2015 بشأن الافتراضات التي ستستخدم في التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٥.
    Le Comité d'actuaires a aussi informé le Comité mixte qu'il continuerait d'examiner l'évolution de la performance de la Caisse et qu'il lui présenterait en 2008 des recommandations concernant les hypothèses à utiliser pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2009. UN 41 - وأبلغت لجنة الاكتواريين المجلس أيضا بأنها سوف تواصل استعراض تطور تجربة الصندوق وستقدم توصياتها إلى المجلس في عام 2008 بشأن الافتراضات التي ستستخدم في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    À sa session de 2007, le Comité mixte a décidé, sur la recommandation du Comité d'actuaires, d'adopter, pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2007, les nouvelles tables de mortalité publiées cette année-là par l'ONU, et d'accentuer la pente de la série échelonnée représentant les futures baisses des taux de mortalité des retraités en bonne santé. UN 49 - وافق مجلس صندوق المعاشات، في دورته لعام 2007، استنادا إلى توصيات لجنة الاكتواريين على اعتماد جداول الأمم المتحدة الجديدة للوفيات وتعزيز الجدول المتدرج للانخفاضات المتوقعة في معدلات وفيات أصحاب المعاشات الأصحاء لأغراض التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le relèvement de l'âge normal de départ à la retraite sera pris en compte dans l'évaluation actuarielle de la Caisse arrêtée au 31 décembre 2013. UN وسيرد رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    À sa session de 1998, le Comité mixte a examiné les dernières analyses sur les incidences financières de chacune de ces modifications dans le cadre de l'évaluation actuarielle de la Caisse arrêtée au 31 décembre 1997. UN واستعرض المجلس في دورته لهذا العام آخر تقييمات التكاليف الناشئة عن كل تعديل من هذه التعديلات في إطار التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Le Comité mixte examinerait, ultérieurement, en l'an 2000, les vues et recommandations du Comité permanent à la lumière des résultats de l'évaluation actuarielle de la Caisse arrêtée au 31 décembre 1999. UN وبعد ذلك سوف ينظر المجلس في عام ٢٠٠٠ في آراء وتوصيات اللجنة الدائمة، في ضوء نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    2. Félicite le Secrétaire général et les membres du Comité des placements pour les bons résultats des placements de la Caisse, qui ont sensiblement contribué à l’excédent actuariel de la Caisse au 31 décembre 1997; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام وﻷعضاء لجنة الاستثمارات على اﻷداء الاستثماري للصندوق، الذي ساهم مساهمة ملموسة في تحقيق الفائض الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus