"الالتحاق في" - Traduction Arabe en Français

    • scolarisation dans
        
    • d'inscription dans
        
    • inscriptions en
        
    • scolarisation au
        
    scolarisation dans les cycles primaire et préparatoire UN الالتحاق في مرحلتي التعليم الابتدائي والإعدادي
    Les gains de scolarisation dans le primaire et tertiaire expliquent en grande partie les améliorations de l'éducation. UN وبصفة عامة لم تواكب معدلات الالتحاق في المرحلتين الابتدائية والعليا من التعليم أوجه التحسن التي شهدها قطاع التعليم.
    93. Le taux de scolarisation dans l'enseignement élémentaire est de 95 % et les autorités administratives du royaume, agissant de concert et coordonnant leurs efforts avec le Ministère, prennent des mesures contre les parents ou tuteurs qui omettent d'inscrire leurs enfants à l'école. UN 93- وقد وصلت نسبة الالتحاق في المرحلة الأساسية إلى 95 في المائة، كما يتابع الحكام الإداريون في مختلف مناطق المملكة أولياء الطلبة الذين لا يلحقون أبناءهم في المدارس بالتعاون والتنسيق مع الوزارة.
    Cependant, selon les indicateurs les plus récents de l'OCDE, le Canada a l'un des plus forts taux d'inscription dans l'enseignement supérieur. UN ومع ذلك، تبيﱢن أحدث مؤشرات تلك المنظمة أن أعلى معدلات الالتحاق في المراحل التعليمية الثلاث متوفرة في كندا.
    On a enregistré une légère augmentation de ces inscriptions en 2001. UN وقد حدثت زيادة طفيفة في الالتحاق في عام 2001.
    Les taux brut et net de scolarisation dans le primaire sont de 138,5 et 89,1, pour l'année scolaire 2007-2008, respectivement; UN :: إجمالي معدل الالتحاق وصافي معدل الالتحاق في المستوى الابتدائي هو 138.5 و89.1 في السنة المدرسية 2007-2008، بهذا الترتيب؛
    e) Le faible taux de scolarisation dans les structures d'éducation de la petite enfance et d'enseignement préscolaire; UN (ﻫ) انخفاض مستوى الالتحاق في الطفولة المبكرة وفي برامج التعليم قبل المدرسي؛
    Éducation et formation Bien que le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire se soit amélioré, la qualité et le taux d'achèvement doivent être relevés et le taux de scolarisation dans le secondaire et le supérieur doit progresser. UN 70 - ورغم تحسن معدلات الالتحاق في التعليم الابتدائي، ما زالت هناك حاجة إلى تعزيز جودة التعليم ومعدلات الإنجاز وزيادة معدلات الالتحاق في المرحلتين الثانوية والجامعية.
    Bien que le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire se soit amélioré, la qualité et le taux d'achèvement doivent être relevés et le taux de scolarisation dans le secondaire et le supérieur doit progresser. UN 72 - ورغم تحسن معدلات الالتحاق في التعليم الابتدائي، ما زالت هناك حاجة إلى تعزيز جودة التعليم ومعدلات الإنجاز وزيادة معدلات الالتحاق في المرحلتين الثانوية والجامعية.
    Bien que le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire se soit amélioré, la qualité et le taux d'achèvement doivent être relevés et le taux de scolarisation dans le secondaire et le supérieur doit progresser. UN 72 - ورغم تحسن معدلات الالتحاق في التعليم الابتدائي، ما زالت هناك حاجة إلى تعزيز جودة التعليم ومعدلات الإنجاز وزيادة معدلات الالتحاق في المرحلتين الثانوية والجامعية.
    Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs. Le Bangladesh a ainsi l'un des meilleurs taux de scolarisation dans le primaire du monde en développement. Surtout, nous sommes parvenus à un taux d'inscription égal des filles et garçons dans le primaire et le secondaire. UN وسادسا، حققنا حالات نجاح حميدة في قطاعات اجتماعية أساسية، فمعدلات الالتحاق بمدارس بنغلاديش الابتدائية هي من أعلى معدلات العالم النامي والأهم من ذلك هو أننا حققنا تكافؤ الجنسين في الالتحاق في المرحلتين الابتدائية والإعدادية.
    Taux net de scolarisation dans l'enseignement secondaire (%) UN صافي معدل الالتحاق في التعليم الثانوي (٪)
    7. L'État du Koweït fait partie des États les plus avancés au regard des indicateurs sociaux, avec un taux d'alphabétisation des adultes de 99 % en 2008. Le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire et intermédiaire est de 100 %. Le revenu moyen par habitant était de 43 100 dollars des États-Unis en 2008. UN 7- تعد دولة الكويت من الدول المتقدمة من حيث المؤشرات الاجتماعية، حيث بلغت نسبة التعليم بين الكبار 99 في المائة عام 2008 كما بلغت نسبة الالتحاق في المدارس الابتدائية والمتوسطة 100 في المائة ويبلغ متوسط دخل الفرد السنوي 100 43 دولار أمريكي عام 2008.
    137. Selon les statistiques relatives aux programmes de scolarisation dans les différentes filières d'enseignement du Ministère de l'éducation le nombre de filles qui ont rejoint les filières industrielles au cours de l'année scolaire 2008/2009 a augmenté et a atteint selon le tableau 168 filles des classes de 1ère et 2ème année secondaire. UN 137- كما تفيد الإحصاءات عن برامج الالتحاق في فروع التعليم المختلفة في وزارة التربية والتعليم أن هناك تقدم في مجال الإقبال على التعليم الصناعي من قبل الإناث، وحسب الجدول فقد بلغ العدد للعام الدراسي 2008/2009 في الصفين الأول والثاني ثانوي 168 طالبة.
    c) De poursuivre et de renforcer les efforts visant à accroître les taux de scolarisation dans les enseignements préprimaire, primaire et secondaire, notamment en augmentant le nombre d'écoles, de classes et d'enseignants et en définissant des modalités d'inscription souples ne requérant pas la présentation des certificats de naissance; UN (ج) مواصلة وتعزيز الجهود الرامية لزيادة معدل الالتحاق في مرحلة ما قبل المدرسة وفي التعليم الابتدائي والثانوي وذلك باستخدام العديد من الطرق من بينها، زيادة عدد المدارس والفصول والمعلمين، إضافة إلى وضع طرق مرنة للالتحاق بالمدارس لا تتطلب تقديم شهادة تسجيل الميلاد؛
    La scolarisation dans l'enseignement primaire (enfants de 7 à 14 ans) est également passée de 4,8 à 4,9 millions, avec une augmentation de 20 % dans l'étape tertiaire en raison de l'expansion des écoles bolivariennes, qui a réduit le nombre d'abandons scolaires et accru de 1,3 million le nombre d'inscriptions. UN وازداد أيضاً معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات و 14 سنة من 4.8 مليون طفل إلى 4.9 مليون طفل، وازداد معدل الالتحاق في المرحلة الثالثة بنسبة 20 في المائة نتيجة لتوسع المدارس البوليفية، مما خفض عدد المتسربين من المدارس وزاد عدد الملتحقين بـ 1.3 مليون طالب.
    Ainsi, les taux nets d'inscription dans l'enseignement primaire dans la région de l'Asie orientale et du Pacifique atteignent désormais des niveaux comparables à ceux des pays industrialisés alors que ceux enregistrés actuellement en Afrique subsaharienne sont plus faibles qu'ils ne l'étaient en 1980. UN فعلى سبيل المثال، حققت منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ مستويات تماثل، من حيث الأعداد الصافية للمسجلين في المدارس الابتدائية، مستويات البلدان الصناعية، في حين انخفض معدل الالتحاق في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى عن النسبة التي كان عليها في عام 1980.
    Le passage à ce nouveau système d'examens améliorera grandement les résultats de l'enseignement secondaire et facilitera les procédures d'inscription dans l'enseignement supérieur. UN والتنفيذ الناجح لإنجاز هذه الامتحانات سيعمل وبشكل كبير على تحسين نوعية التعليم الثانوي وسيسهل الالتحاق في التعليم العالي.
    Dans la moitié des pays de l'Afrique subsaharienne, les taux d'inscription dans le premier cycle du secondaire sont inférieurs à 40 %, et ils sont de 10 à 20 % dans certains pays d'Afrique. UN ونسب الالتحاق في المدارس الإعدادية هي دون 40 في المائة في نصف بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وتتراوح في بعض البلدان الأفريقية بين 10 و 20 في المائة.
    Ce fléchissement positif de deux points est lié essentiellement à la réduction de l'écart au niveau des inscriptions en première année. UN ويرتبط هذا الانخفاض بنقطتين إيجابيتين أساسا بتقليص الفجوة في معدلات الالتحاق في الصف الأول.
    264. Dans le but d'augmenter le taux de scolarisation au niveau de l'enseignement public et privé, le Ministère a élaboré un ensemble de politiques comportant les intrants qui agissent sur l'augmentation du taux de scolarisation, dont les plus importants sont : UN 264- بهدف رفع معدل الالتحاق في التعليم على مستوى التعليم النظامي وغير النظامي اتخذت الوزارة مجموعة من السياسات الهادفة شملت المدخلات التي تؤثر في رفع معدلات الالتحاق بالتعليم أهمها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus