"الالتزامات غير المصفاة للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • les engagements non réglés pour la période
        
    • engagements non réglés - exercice
        
    • des engagements non réglés pour la période
        
    • engagements non réglés de l'exercice
        
    • des engagements non réglés de la période
        
    • Engagements non réglés d'exercices
        
    • les engagements non réglés de l
        
    • des engagements non réglés pour les
        
    • obligations non réglées pour la période
        
    • engagements non réglés pour l'exercice
        
    • rubrique Engagements non réglés - exercices
        
    Le Comité consultatif a été informé que les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 s’élevaient à un montant total de 1,8 million de dollars au 31 décembre 1998. UN ٤ - وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بلغ ١,٨ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    c) Montant estimatif des dépenses, y compris les engagements non réglés pour la période allant jusqu'au 30 novembre 1994 UN )ج( النفقات المتوقعة، بما فيها الالتزامات غير المصفاة للفترة الممتدة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    engagements non réglés - exercice précédent UN الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة
    Au 31 décembre 2009, le montant des engagements non réglés pour la période en cours atteignait 420,7 millions de dollars. UN 19 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية 420.7 مليون دولار.
    vii) Les engagements non réglés de l'exercice relatifs à des activités financées par le PNUD demeurent valides pendant les 12 mois suivant la fin de l'année, et non jusqu'à la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN ' ٧ ' تظل الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية المتعلقة باﻷنشطة التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سارية لمدة ١٢ شهرا عقب نهاية السنة، بدلا من فترة السنتين المتصلة بها.
    Le montant total des engagements non réglés de la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 s’élevait, au 31 décembre 1998, à 3,1 millions de dollars. UN وبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ٣,١ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    g Comprend un montant de 17 000 dollars, correspondant aux demandes de remboursement des États Membres en cours de règlement qui ont été transférées de la rubrique Engagements non réglés d'exercices antérieurs à la rubrique États Membres - soldes créditeurs. UN (ز) تشمل مبلغا قدره 000 17 دولار، يمثل مطالبات من دول أعضاء تنتظر التسوية، كانت قد حولت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى حسابات الدفع.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 12 février 2001, la situation de trésorerie de la FINUL s'établissait à 61,4 millions de dollars et qu'au 31 décembre 2000, les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 représentaient 13 779 732 dollars (engagements concernant des gouvernements : 7 729 716 dollars; autres engagements : 6 050 016 dollars). UN 8 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن المركز النقدي للقوة في 21 شباط/فبراير 2001 بلغ 61.4 ملايين دولار، وأن الالتزامات غير المصفاة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بلغت 732 779 13 دولارا، كان لمبلغ 716 729 7 دولارا منها صلة بالحكومات، أما مبلغ 016 050 6 دولارا فلم تكن له صلة بها.
    Au 31 décembre 1998, les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 s’élevaient à un montant de 45,3 millions de dollars. UN ٣٠ - وأفيد أن الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بلغت، في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، ما قدره ٤٥,٣ مليون دولار.
    Le Comité consultatif a été informé que les engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 s’élevaient à un total de 1,3 million de dollars au 31 décembre 1998. UN ٨ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بلغ ١,٣ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Le montant dû au 31 décembre 2006 était estimé à 1 015 000 dollars, les engagements non réglés pour la période s'achevant en juin 2007 se chiffrant à 955 100 dollars. UN وبلغت تقديرات المبلغ المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما مقداره 000 015 1 دولار، في حين يبلغ حاليا مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة المنتهية في حزيران/يونيه 2007 مبلغ 100 955 دولار.
    engagements non réglés - exercice considéré UN الالتزامات غير المصفاة للفترة الراهنة
    engagements non réglés - exercice antérieur UN الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة
    Augmentation (diminution) des engagements non réglés - exercice considéré UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية
    ÉTAT des engagements non réglés pour la période DU 1er MARS AU 30 JUIN 1996, UN مركز الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    XI. État, au 30 septembre 1994, des engagements non réglés pour la période allant du 1er octobre au 31 décembre 1993 43 UN الحادي عشر - حالة الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    X. État, au 30 septembre 1994, des engagements non réglés pour la période allant du 1er novembre 1991 au 30 septembre 1993 39 UN حالة الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موقوفة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    viii) Les engagements non réglés de l'exercice en cours pour toutes les activités de coopération technique qui ne sont pas inscrites au budget ordinaire demeurent valides pendant les 12 mois suivant la fin de l'année à laquelle ils se rapportent et non la fin de l'exercice biennal. UN ' ٨ ' تظل الالتزامات غير المصفاة للفترة الجارية فيما يتعلق بجميع أنشطة التعاون التقني بخلاف الميزانية العادية سارية لمدة ١٢ شهرا عقب نهاية السنة، لا فترة السنتين، التي تتعلق بها.
    vii) Les engagements non réglés de l'exercice relatifs à des activités financées par des fonds d'affectation spéciale et par le PNUD demeurent valides pendant les 12 mois suivant la fin de l'année, et non jusqu'à la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN `7 ' تظل الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سارية لمدة 12 شهرا عقب نهاية السنة، بدلا من فترة السنتين المتصلة بها.
    Le total au 31 décembre 1998 des engagements non réglés de la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s’élevait à 2,4 millions de dollars. UN أما مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩، فكان يبلغ ٢٠٤ مليون دولار في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    h Comprend un montant de 70 765 dollars, correspondant aux demandes de remboursement en cours de règlement qui ont été transférées de la rubrique Engagements non réglés d'exercices antérieurs à la rubrique Créditeurs divers. UN (ح) تشمل مبلغا قدره 765 70 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، كانت قد حولت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى حسابات الدفع.
    Le montant des engagements non réglés pour les exercices antérieurs et en cours s'élevait à 8 226 000 dollars seulement, soit 7,3 % du montant des dépenses de l'exercice biennal 2006-2007. UN وبلغت الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية والسابقة 8.226 مليون دولار فقط، وهو ما يمثل 7.3 في المائة من مجموع نفقات فترة السنتين 2006-2007.
    c) Prévisions de dépenses, y compris les obligations non réglées pour la période allant du 1er février 1994 au 31 janvier 1995 UN النفقات المتوقعة، بما فيها الالتزامات غير المصفاة للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٥٥
    Tous les engagements non réglés pour l'exercice biennal 2000-2001 ont été passés en revue et, le cas échéant, annulés. UN 623- روجعت جميع الالتزامات غير المصفاة للفترة 2000-2001 وتم إنهاؤها وفقا للتوصية.
    e Y compris 774 269 dollars au titre des demandes de remboursement en attente de règlement, qui ont été virés de la rubrique Engagements non réglés - exercices antérieurs à la rubrique Créditeurs divers. UN (هـ) تشمل مبلغا قدره 269 774 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نُقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus