1. Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de chlorofluorocarbones | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Question relative au respect soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de HCFC | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de chlorofluorocarbones | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de bromure de méthyle | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك بروميد الميثيل |
Le tableau 4 ci-après montre les nouvelles données de consommation de HCFC de l'Ukraine et son plafond de consommation pour l'année en question (compte tenu de l'obligation de réduire cette dernière à 25 % du niveau de référence en 2010). | UN | وترد في الجدول 4 أدناه الأرقام المذكورة الجديدة الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، إلى جانب بياناتها المرجعية الخاصة بالاستهلاك وحدّ الاستهلاك فيما يتعلق بعام 2010 (استناداً إلى الالتزام بخفض استهلاك عام 2010 بنسبة 75 في المائة من البيانات المرجعية). |
d) Impose des sanctions financières, d'un montant minimum équivalant à 10 fois le prix du marché du carbone, pour toute émission dépassant le niveau correspondant à l'engagement de réduction des émissions. | UN | (د) فرض جزاءات مالية تبلغ في حدها الأدنى عشرة أمثال السعر السوقي للكربون فيما يتصل بأي انبعاثات تتجاوز المستوى الذي ينطوي عليه الالتزام بخفض الانبعاثات. |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de tétrachlorure de carbone | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك رابع كلوريد الكربون |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de halons | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك الهالون |
1. Questions relatives au respect du Protocole soumises pour examen : engagement de réduction de la consommation de CFC et de tétrachlorure de carbone | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون |
1. Questions relatives au respect du Protocole soumises pour examen : engagement de réduction de la consommation de halons et plan d'action pour les CFC | UN | 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك الهالونات وخطة عمل بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de bromure de méthyle | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك بروميد الميثيل |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de tétrachlorure de carbone | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك رباعي كلوريد الكربون |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de halons | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك الهالونات |
1. Questions relatives au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de méthylchloroforme | UN | 1 - مسألة الامتثال: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل |
1. Questions relatives au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation des halons | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك الهالونات |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de méthylchloroforme | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات كلوروفورم الميثيل |
1. Questions relatives au respect du Protocole soumises pour examen : engagement de réduction de la consommation de méthylchloroforme et non-respect des obligations concernant la consommation de CFC pour l'année 2007 | UN | 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل وعدم الامتثال بالالتزامات المتعلقة بمركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2007 |
a) engagement de réduction de la consommation de méthylchloroforme | UN | (أ) الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل |
Le tableau 4 ci-après montre les nouvelles données de consommation de HCFC de l'Ukraine et son plafond de consommation pour l'année en question (compte tenu de l'obligation de réduire cette dernière à 25 % du niveau de référence en 2010). | UN | وترد في الجدول 4 أدناه الأرقام المذكورة الجديدة الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، إلى جانب بياناتها المرجعية الخاصة بالاستهلاك وحدّ الاستهلاك فيما يتعلق بعام 2010 (استناداً إلى الالتزام بخفض استهلاك عام 2010 بنسبة 75 في المائة من البيانات المرجعية). |
d) Impose des sanctions financières, d'un montant minimum équivalant à 10 fois le prix du marché du carbone, pour toute émission dépassant le niveau correspondant à l'engagement de réduction des émissions. | UN | (د) فرض جزاءات مالية تبلغ في حدها الأدنى عشرة أمثال السعر السوقي للكربون فيما يتصل بأي انبعاثات تتجاوز المستوى الذي ينطوي عليه الالتزام بخفض الانبعاثات. |
La quantité attribuée correspond à l'engagement en matière de réduction des émissions contracté par un pays développé Partie. | UN | والكمية المسندة هي الالتزام بخفض الانبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو. |