La condition que le consentement ne porte pas atteinte au respect de normes impératives est formulée à l'article 25 − disposition générale qui couvre toutes les circonstances excluant l'illicéité. | UN | والاشتراط الذي يقتضي ألا تؤثر الموافقة على الامتثال للقواعد القطعية منصوص عليه في المادة 25. وهذا يمثل حُكماً عاماً يشمل جميع الظروف النافية لعدم المشروعية. |
Article 23. respect de normes impératives 287 | UN | المادة 23: الامتثال للقواعد القطعية 243 |
La condition que le consentement ne porte pas atteinte au respect de normes impératives est formulée dans le projet d'article 23 − disposition générale qui couvre toutes les circonstances excluant l'illicéité. | UN | والاشتراط الذي يقتضي ألا تؤثر الموافقة على الامتثال للقواعد القطعية منصوص عليه في مشروع المادة 23. وهذا يمثل حُكماً عاماً يشمل جميع الظروف النافية لعدم المشروعية. |
Article 26 respect de normes impératives | UN | المادة 26: الامتثال للقواعد القطعية |
Projet d'article 23 - respect de normes impératives | UN | ' 5` مشروع المادة 23 - الامتثال للقواعد القطعية |
Article 26 respect de normes impératives 124 | UN | المادة 26 الامتثال للقواعد القطعية 154 |
La condition que le consentement ne porte pas atteinte au respect de normes impératives est formulée à l'article 26 − disposition générale qui couvre toutes les circonstances excluant l'illicéité. | UN | والاشتراط الذي يقتضي ألا يؤثر القبول على الامتثال للقواعد القطعية منصوص عليه في المادة 26. وهذا يمثل حُكماً عاماً يشمل جميع الظروف النافية لعدم المشروعية. |
respect de normes impératives | UN | الامتثال للقواعد القطعية |
respect de normes impératives | UN | الامتثال للقواعد القطعية |
respect de normes impératives | UN | الامتثال للقواعد القطعية |
respect de normes impératives | UN | الامتثال للقواعد القطعية |
respect de normes impératives | UN | الامتثال للقواعد القطعية |
Article 21. respect de normes impératives | UN | المادة 21 - الامتثال للقواعد القطعية |
Article 21. respect de normes impératives | UN | المادة 21 - الامتثال للقواعد القطعية |
respect de normes impératives | UN | الامتثال للقواعد القطعية |
La Slovaquie est d'avis que l'article 21 (respect de normes impératives) est superflu car toute conduite (tout fait) exigée en droit est par définition autorisée en droit et ne peut donc être illicite. | UN | ترى سلوفاكيا أن المادة 21 (الامتثال للقواعد القطعية) زائدة، لأن التصرف (الفعل) الذي يستلزمه القانون هو فعل يقبله القانون قطعا ولا يمكن أن يكون غير مشروع. |