"الامر انتهى" - Traduction Arabe en Français

    • C'est fini
        
    • était fini
        
    Je ne sais pas de quoi tu parles, mais C'est fini, C'est fini. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر
    Attendez. C'est fini. C'est fini. Open Subtitles انتظروا , الامر انتهى , الامر انتهى لا شىء هنا
    Mais si tu crois que C'est fini, tu te voiles la face. Open Subtitles لكن ان كنت تظنين ان الامر انتهى فأنت واهمة
    Je pense que tu as pris la bonne décision parce qu'une fois que tu as franchi la ligne, C'est fini. Open Subtitles اعتقد انك اتخذت القرار الصحيح لإنه حالما تعبرين ذلك الحد سيكون الامر انتهى
    Et quand je pensais que c'était fini, il me renvoyait là-bas. Open Subtitles وعندما ظننت ان الامر انتهى اعادنى مجدداً إلى الحبس
    Je ne sais pas comment tu as communiqué avec tes complices de l'extérieur mais à présent C'est fini. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف.. كيف تتواصل مع أُناسُك في الخارج، لكن على أيّة حال أنت فعلتها ولكن الامر انتهى.
    Je suis vraiment ravie de tes compétences paramédicales, mais C'est fini. Open Subtitles اسمع انا حقا سعيدة باسلوبك الطبي لكن الامر انتهى حسنا ؟
    Je me fiche de ce que toi ou ton gros pote avez à dire, C'est fini. Open Subtitles نظرة، وبيلي، لا يهمني ما أنت أو صديقك الدهون وهنا لأقول، ان الامر انتهى.
    Je lui dis que C'est fini, elle commence à pleurer, et tu sais comment c'est quand une fille pleure. Open Subtitles اخبرها ان الامر انتهى وتبدأ بالبكاء وانت تعرف كيف يكون الوضع حين تبكي الفتيات
    Chaque fois que je crois que C'est fini, on veut me photographier, me toucher ou me demander de revivre la scène. Open Subtitles كل مرة اظن ان الامر انتهى يقوم احدهم بتصويري او لمسي او اعادة احياء الامر
    Je sais que toi et Rick avez douté de moi, et j'espère que C'est fini. Open Subtitles اعرف انك و ريك لديكم شكوك حولي بخصوص كودي واريد ان اخبرك اني اتمنى ان الامر انتهى
    Mais C'est fini pour eux, comme pour le pistolero. Open Subtitles ولكن الامر انتهى بالنسبة لهم كما انتهى بالنسبة للمقاتلين
    C'est fini, Russell. Je peux plus couvrir tout ça ! Open Subtitles الامر انتهى راسيل لا استطيع اخفاء ذلك
    - Ruby, C'est fini. - Je n'ai pas tué Sikes. Open Subtitles روبى, الامر انتهى انا لم اقتل سَيكيس
    C'est fini et tu dois avancer dans ta vie. Open Subtitles الامر انتهى ، وعليك ان تواصل حياتك
    - Oui, ils l'ont fait. C'est fini. Open Subtitles بالطبع, لقد فعلوها, الامر انتهى "النهاية"
    Tu as trouvé la conversation, C'est fini. Open Subtitles وجدت المحادثة الامر انتهى بالنسبة اليك
    C'est fini, Jared. Open Subtitles الامر انتهى يا جاريد
    C'est fini. Open Subtitles الامر انتهى يا جاريد
    C'est fini donc. Ka sera Pharaon. Open Subtitles الامر انتهى, و مِن ثم (كا) سيصبح الفرعون
    Quand tu as dit que c'était fini, je t'ai demandé si tu parlais de la campagne ou de moi. Open Subtitles فى الماضى عندما قلتِ ان الامر انتهى و انا سألتك ماذا تقصدين انا ام الحمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus