| 142. emissions et résidus : les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles. | UN | الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
| 188. emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
| 216. emissions et résidus potentiels : les émissions atmosphériques devraient être relativement minimes. | UN | الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً. |
| La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet. | UN | ونظرا إلى إنتاج انبعاثات منخفضة من الغازات، فيمكن احتواء جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها.(129) |
| La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet. | UN | وبالنظر إلى الإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فيمكن احتواء جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها.(145) |
| 231. emissions et résidus : les émissions sont constituées notamment de gaz comme l'argon, le dioxyde de carbone et la vapeur d'eau. | UN | الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
| 245. emissions et résidus : il n'y a pas d'émissions durant la réaction. | UN | الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل. |
| emissions et résidus : les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles. | UN | الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
| emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
| emissions et résidus potentiels : les émissions atmosphériques devraient être relativement minimes. | UN | الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً. |
| emissions et résidus : les émissions sont constituées notamment de gaz comme l'argon, le dioxyde de carbone et la vapeur d'eau. | UN | الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
| emissions et résidus : il n'y a pas d'émissions durant la réaction. | UN | الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل. |
| emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles. | UN | 137- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
| emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire. | UN | 199- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة ثاني أكسيد الكربون والكلور الجزيئي. |
| emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du chlore moléculaire et du dioxyde de carbone. | UN | 214- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة جسيمات من الكلور وثاني أكسيد الكربون. |
| emissions et résidus potentiels. Les émissions sont notamment des gaz comme l'argon, le dioxyde de carbone et la vapeur d'eau. | UN | 230- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
| 165. emissions et résidus potentiels. | UN | 165- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
| 198. emissions et résidus potentiels. | UN | 198- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
| La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet (Nelson and others 2001). | UN | نظراً للإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فإن جميع الانبعاثات والمخلفات يمكن حجزها وتحليلها قبيل إطلاقها (Nelson and others 2001). |
| La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet (Turner 2001). | UN | نظراً للإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فإنه يمكن حجز جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها (Turner 2001). |