Les isomères et de l'endosulfan tombent manifestement dans cette catégorie; le principal métabolite, le sulfate d'endosulfan, en est très près. | UN | ويدخل أيزومرا الاندوسلفان ألفا وبيتا في هذه الفئة بوضوح؛ وأيضه الأولي المتمثل في كبريت الاندوسلفان قريب جداً من ذلك. |
La poussière contenait de l'endosulfan à des concentrations allant jusqu'à un maximum de 22 pg.l-1. | UN | واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر. |
Selon les évaluations effectuées par l'Union européenne, le Canada et les Etats-Unis, l'endosulfan ne serait pas cancérigène. | UN | وقد خلصت التقييمات التي أجراها الاتحاد الأوروبي وكندا والولايات المتحدة الأمريكية إلى أن الاندوسلفان غير مسبب للسرطان. |
La Communauté européenne a évité la constitution de stocks d'endosulfan en adoptant une démarche éliminant progressivement les utilisations autorisées. | UN | وقد تجنبت الجماعة الأوروبية نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها. |
Dans les deux cas, les isomères parents sont transformés en endosulfan-diol, soit directement, soit après métabolisation en sulfate d'endosulfan. | UN | وفي كلتا الحالتين، تحولت الأيزومرات الأصلية إلى ديول اندوسلفان، إما بشكل مباشر أو من خلال كبريت الاندوسلفان. |
Ce Comité a réalisé une évaluation des risques liés à l'utilisation de l'endosulfan sur le coton dans les pays du Sahel. | UN | وقد أجرت هذه اللجنة تقييم مخاطر لاستخدام الاندوسلفان على القطن في بلدان منطقة الساحل. |
l'endosulfan est très toxique pour les poissons et certains invertébrés aquatiques. | UN | الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية. |
La mesure de réglementation finale interdit toute utilisation de l'endosulfan comme pesticide. | UN | حظر الإجراء التنظيمي النهائي جميع استخدامات الاندوسلفان كمبيد للآفات. |
Aucune évaluation détaillée des solutions de remplacement de l'endosulfan n'a été menée. | UN | لم يُجر تقييم تفصيلي لبدائل الاندوسلفان. |
Aucune évaluation détaillée des effets socio-économiques d'une interdiction de l'endosulfan n'a été menée. | UN | لم يُجر تقييم تفصيلي للآثار الاجتماعية والاقتصادية لحظر الاندوسلفان. |
Ce Comité a réalisé une évaluation des risques liés à l'utilisation de l'endosulfan sur le coton dans les pays du Sahel. | UN | وقد أجرت هذه اللجنة تقييم مخاطر لاستخدام الاندوسلفان على القطن في بلدان منطقة الساحل. |
l'endosulfan est très toxique pour les poissons et certains invertébrés aquatiques. | UN | الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية. |
La mesure de réglementation finale interdit toute utilisation de l'endosulfan comme pesticide. | UN | حظر الإجراء التنظيمي النهائي جميع استخدامات الاندوسلفان كمبيد للآفات. |
Aucune évaluation détaillée des solutions de remplacement de l'endosulfan n'a été menée. | UN | لم يُجر تقييم تفصيلي لبدائل الاندوسلفان. |
Les isomères et , de même que le sulfate d'endosulfan, possèdent tous des propriétés insecticides à des degrés différents. | UN | وخواص مبيد الحشرات يتقاسمها، مع بعض الاختلافات في القدرة، كل من أيزومري ألفا وبيتا والأيض كبريت الاندوسلفان. |
La Communauté européenne a évité la constitution de stocks d'endosulfan en adoptant une démarche éliminant progressivement les utilisations autorisées. | UN | وقد تجنبت الجماعة الأوروبية نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها. |
La propagation à longue distance a été confirmée par la présence d'endosulfan dans l'air et le biote de régions éloignées. | UN | وقد ثبت الانتقال البعيد المدى من وجود الاندوسلفان في الهواء وفي الكائنات الأحيائية في مناطق نائية. |
La plupart des études mesurent les concentrations d'endosulfan et ainsi que, dans certains cas, celles de sulfate d'endosulfan. | UN | وتقيس معظم الدراسات الاندوسلفان ألفا والاندوسلفان بيتا، وفي بعض الأحيان كبريت الاندوسلفان. |
La présence d'endosulfan dans des régions reculées, loin des zones d'utilisation intensive, notamment en Arctique et Antarctique, a été confirmée. | UN | وقد ثبت وجود الاندوسلفان في مناطق نائية، بعيداً جداً عن مناطق الاستخدام الكثيف، ولاسيما في القطبين الشمالي والجنوبي. |
Le rôle des métabolites autres que le sulfate d'endosulfan n'a reçu qu'une attention limitée. | UN | وأخيراً، فقد حظي دور أيضات الاندوسلفان الأخرى بخلاف كبريت الاندوسلفان باهتمام محدود. |