Le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Afghanistan fait une déclaration. | UN | وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في أفغانستان ببيان. |
La situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
1994/268. Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | ١٩٩٤/٢٦٨ - حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Projet de résolution A/C.3/49/L.63 : Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | مشروع القرار A/C.3/49/L.63: حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Nous soulignons que l'indépendance de cette Commission demeure essentielle à son succès s'agissant d'assurer le respect des droits de l'homme en Afghanistan et de s'attaquer aux violations passées. | UN | ونود أن نؤكد على أن استقلالية اللجنة تظل ضرورية لنجاحها في كفالة احترام حقوق الانسان في أفغانستان وفي معالجة انتهاكات حقوق الانسان في الماضي. |
39. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " La situation des droits de l'homme en Afghanistan " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision XVI). | UN | ٩٣ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " حالة حقوق الانسان في أفغانستان " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر السادس عشر(. |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan (projet de résolution A/C.3/48/L.73) | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان )مشروع القرار A/C.3/48/L.73( |
Rappelant sa résolution 48/152 du 20 décembre 1993 et constatant avec préoccupation que la situation des droits de l'homme en Afghanistan s'est encore détériorée en 1994 par suite de la recrudescence de combats de grande ampleur, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٤٨/١٥٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإذ تلاحظ مع القلق أن حالة حقوق الانسان في أفغانستان ازدادت تفاقما في عام ١٩٩٤ بسبب اندلاع القتال على نطاق واسع، |
1. Se félicite de la coopération que les autorités afghanes ont offerte au Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan, compte tenu de la situation qui règne dans le pays; | UN | ١ - ترحب بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان الى المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق الانسان في أفغانستان في ظل الظروف السائدة في البلد؛ |
27. Décide de maintenir à l'étude, lors de sa cinquantième session, la situation des droits de l'homme en Afghanistan, compte tenu des éléments d'information supplémentaires qu'auront pu apporter la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social. | UN | ٢٧ - تقرر أن تبقي حالة حقوق الانسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها الخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية المقدمة من لجنة حقوق الانسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Situation des droits de l'homme en Afghanistan (projet de résolution A/C.3/48/L.73) | UN | حالة حقوق الانسان في أفغانستان )مشروع القرار A/C.3/48/L.73( |
27. Situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | ٢٧ - حالة حقوق الانسان في أفغانستان |
Note du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan (A/48/584); | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن حالة حقوق الانسان في أفغانستان )A/48/584(؛ |