Le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan fait une déclaration. | UN | وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في السودان ببيان. |
Il a de plus adressé un appel urgent, conjointement avec le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan, en faveur d'une personne. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أرسل نداءً عاجلا بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في السودان لصالح شخص واحد. |
86. Compte tenu de ce qui précède, le Rapporteur spécial conclut que la gravité de la situation des droits de l'homme au Soudan exige que l'on poursuive et que l'on intensifie la surveillance. | UN | ٨٦ - وفي ضوء ما تقدم، يخلص المقرر الخاص إلى استنتاج أن خطورة حالة حقوق الانسان في السودان تتطلب رصدا متواصلا ومكثفا. |
Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | ٨٩٩١/٧٦- حالة حقوق الانسان في السودان ٣٢٢ |
Le Rapporteur spécial a reçu une réponse négative lorsqu'il a demandé si le Comité s'était penché sur les résolutions relatives à la situation des droits de l'homme au Soudan adoptées en 1995 et 1996 par l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme. | UN | وتلقى المقرر الخاص ردا بالنفي على سؤاله عما إذا كانت اللجنة قد ناقشت القرارين المتخذين من قبل الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ بشأن حالة حقوق الانسان في السودان. |
Le Rapporteur spécial a cependant souligné que le Gouvernement et les autres organes compétents de l'État devraient prendre des mesures plus concrètes pour améliorer effectivement la situation des droits de l'homme au Soudan. | UN | بيد أن المقرر الخاص شدد على أنه ينبغي أن تقوم حكومة السودان والهيئات الحكومية المختصة اﻷخرى باتخاذ خطوات أكثر تحديدا من أجل الاستجابة بطريقة فعالة لحالة حقوق الانسان في السودان وتحسين هذه الحالة. |
Situation des droits de l'homme au Soudan (projet de résolution A/C.3/48/L.65/Rev.1) | UN | حالة حقوق الانسان في السودان )مشروع القرار A/C.3/48/L.65/Rev.1( |
Situation des droits de l'homme au Soudan (projet de résolution A/C.3/48/L.65/Rev.1) | UN | حالة حقوق الانسان في السودان )مشروع القرار A/C.3/48/L.65/Rev.1( |
i) Rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan (décision 1994/— du Conseil économique et social) | UN | )ط( التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في السودان |
48/147. Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | ٤٨/١٤٧- حالة حقوق الانسان في السودان |
24. Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | ٢٤ - حالة حقوق الانسان في السودان |
Note du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Soudan (A/48/601); | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن حالة حقوق الانسان في السودان )A/48/601(؛ |
g) Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan (paragraphe 16 de la résolution 1994/79); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق الانسان في السودان )الفقرة ١٦ من القرار ١٩٩٤/٧٩(؛ |
Situation des droits de l'homme au Soudan (E/1994/24) | UN | حالة حقوق الانسان في السودان (E/1994/24) |
1994/265. Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | ١٩٩٤/٢٦٥ - حالة حقوق الانسان في السودان |
Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | حالة حقوق الانسان في السودان |
SPÉCIAUX Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | حالة حقوق الانسان في السودان |
Les défenseurs des droits de l'homme au Soudan ont fait observer au Rapporteur spécial qu'en 1998 le nombre de détentions arbitraires avait été légèrement plus bas que les années précédentes mais que cette baisse était compensée par certaines arrestations de courte durée et par des formes plus subtiles de contrôle. | UN | وقد استرعى مناصرو حقوق الانسان في السودان انتباه المقرر الخاص إلى أن عدد الاعتقالات التعسفية في عام 1998 كان أقل نسبياً مقارنة بالعام السابق، وأنه، مقابل ذلك، تم اللجوء إلى عمليات توقيف انتقائية قصيرة الأجل وإلى أشكال أخرى أحذق للمراقبة. |
Situation des droits de l'homme au Soudan | UN | حالة حقوق الانسان في السودان |
Nous passons au projet de résolution X, «Situation des droits de l'homme au Soudan». | UN | ننتقــل اﻵن إلى مشروع القرار العاشر، " حالة حقوق الانسان في السودان " . |