Droits de l'homme et extrême pauvreté (résolution 47/134) | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع )القرار ٤٧/١٣٤( |
Droits de l'homme et extrême pauvreté (années paires) | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية( |
Droits de l'homme et extrême pauvreté (résolution 47/134) | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع )القرار ٤٧/١٣٤( |
20. Les éléments sur la pauvreté et, en particulier, sur l'extrême pauvreté, qui découlent de ce sommet sont des plus riches et des plus pertinents pour notre étude sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté. | UN | ٠٢- ولقد كانت المعلومات المتعلقة بالفقر ولا سيما الفقر المدقع التي أسفر عنها مؤتمر القمة هذا، عناصر أثرَت الى حد بعيد دراستنا عن حقوق الانسان والفقر المدقع وتميزت بأهميتها البالغة في هذا الشأن. |
Le Yémen a invité Mme Anne-Marie Lizin, experte indépendante sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, à effectuer une visite dans le pays en 2003; | UN | دعوة السيدة/ آن ماري ليزين - الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الانسان والفقر المدقع عام 2003م. |
2. Droits de l'homme et extrême pauvreté | UN | ٢ - حقوق الانسان والفقر المدقع |
Droits de l'homme et extrême pauvreté (années paires) | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية( |
Droits de l'homme et extrême pauvreté | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع |
1996/23. Droits de l'homme et extrême pauvreté 66 | UN | ٦٩٩١/٣٢- حقوق الانسان والفقر المدقع ٣٦ |
Droits de l'homme et extrême pauvreté | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع |
83. L'attention de la Commission est également appelée sur les résolutions de l'Assemblée générale 53/141, intitulée " Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales " et 53/146, intitulée " Droits de l'homme et extrême pauvreté " . | UN | ٣٨- ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى قراري الجمعية العامة ٣٥/١٤١ المعنون " حقوق الانسان والتدابير القسرية الانفرادية " و٣٥/٦٤١ المعنون " حقوق الانسان والفقر المدقع " . |
Droits de l'homme et extrême pauvreté (E/1994/24) | UN | حقوق الانسان والفقر المدقع (E/1994/24) |
Ils souscrivent sans réserve à la résolution 1994/12 de la Commission intitulée " Droits de l'homme et extrême pauvreté " et appuient, en particulier, le mandat donné à M. Léandro Despouy, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté. | UN | كما أن هذه البلدان المذكورة تؤيد دون أي تحفظ قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/١٢ المعنون " حقوق الانسان والفقر المدقع " وتدعم بوجه خاص الولاية الممنوحة للسيد لياندرو ديبوي المقرر الخاص لحقوق اﻹنسان والفقر المدقع. |
5. La Sous-Commission dans sa résolution 1994/41 ainsi que l'Assemblée générale dans sa résolution 49/179 toutes deux intitulées " Droits de l'homme et extrême pauvreté " ont encouragé le Rapporteur spécial à poursuivre ses travaux. | UN | ٥- وقد شجعت اللجنة الفرعية في قرارها ٤٩٩١/٤ المقرر الخاص على مواصلة أعماله وكذلك فعلت الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٣٧١ المعنون " حقوق الانسان والفقر المدقع " . |
10. Les droits de l'homme et l'extrême pauvreté | UN | ٠١- حقوق الانسان والفقر المدقع ٢٢ |
10. Les droits de l'homme et l'extrême pauvreté 10 | UN | ٠١ - حقوق الانسان والفقر المدقع |
107. Par sa décision 1990/119, la Sous-Commission a décidé de prier M. Eduardo Suescún Monroy d'établir la méthode et le plan de travail d'une étude sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté. | UN | ٧٠١- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها ٠٩٩١/٩١١ أن تطلب من السيد ادواردو سويسكون مونروي، أن يعد منهج وخطة عمل الدراسة المتعلقة بحقوق الانسان والفقر المدقع. |
91. Par sa décision 1990/119, la Sous-Commission a décidé de prier M. Eduardo Suescún Monroy d'établir la méthode et le plan de travail d'une étude sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté. | UN | ١٩- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها ٠٩٩١/٩١١، أن تطلب إلى السيد ادواردو سويسكون مونروي أن يعد منهج وخطة عمل الدراسة المتعلقة بحقوق الانسان والفقر المدقع. |