Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension | UN | حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى |
Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension | UN | حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى |
Le projet d'article 4 met en lumière les éléments qui permettent de résoudre dans un cas concret s'il y a possibilité d'extinction, de retrait ou de suspension. | UN | فمشروع المادة 4 يبرز العناصر التي تمكن من تقرير ما إذا كان من الممكن في حالة محددة الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق. |
Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension | UN | الإخطار بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق |
Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension | UN | الإخطار بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق |
Projet d'article 8 - Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension | UN | مشروع المادة 8 - الإخطار بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق |
Le projet d'article 8 porte sur la procédure de notification de l'intention de mettre fin au traité, de s'en retirer ou d'en suspendre l'application. | UN | 10 - وانتقل إلى مشروع المادة 8 التي تتناول الإخطار بنية الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق. |
Article 18 Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension 207 | UN | المادة 18 حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى 230 |
Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension | UN | حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى |
Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension | UN | حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى |
Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension | UN | حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى |
La délégation roumaine encourage le Rapporteur spécial à rétablir la référence au contenu des traités dans le projet d'article 4, parmi les indices de possibilité d'extinction, de retrait ou de suspension des traités. | UN | 47 - وأعربت المتحدثة عن تشجيعها للمقرر الخاص على إعادة إدراج إشارة إلى موضوع المعاهدة في مشروع المادة 4، باعتباره أحد الدلائل على قابلية المعاهدة للإنهاء أو الانسحاب أو التعليق. |
Article 17. Autres cas d'extinction, de retrait ou de suspension 141 | UN | المادة 17- حالات الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق الأخرى 112 |
Article 8. Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension | UN | المادة 8- الإخطار بنية الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق |
Article 8. Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension 134 | UN | المادة 8- الإخطار بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق 106 |
Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension | UN | الإخطار بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق |
Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension | UN | الإخطار بنية الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق() |
Le titre de l'article prête à confusion : la notification dont il s'agit n'avise pas de l'extinction, du retrait ou de la suspension d'un traité mais de l'intention d'un État de mettre fin à un traité auquel il est partie, de s'en retirer, ou d'en suspendre l'application. | UN | 1 - عنوان المادة مضلل، فالإخطار الذي يشكل موضوعها ليس إخطارا بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق بل بعزم الدولة على إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها. والفرق بين الأمرين بالغ الأهمية. |
Notification de l'extinction, du retrait ou de la suspension (projet d'article 8) | UN | طاء - الإخطار بالإنهاء أو الانسحاب أو التعليق (مشروع المادة 8) |
< < Notification de l'intention de mettre fin au traité, de s'en retirer ou d'en suspendre l'application | UN | " الإخطار بنية الإنهاء أو الانسحاب أو التعليق |