Document établi en prévision de l'examen à mi-parcours de la Décennie et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles de 1994. (En anglais seulement) | UN | أعد لاستعراض منتصف العقد والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية لعام ١٩٩٤. باللغة الانكليزية فقط. |
Document établi par le Comité central pour les secours en cas de catastrophe du Ministry of Home Affairs et présenté par la délégation népalaise. (En anglais seulement) | UN | أعدتها اللجنة المركزية لﻹغاثة في حالات الكوارث، وزارة الداخلية. مقدم من وفد نيبال. باللغة الانكليزية فقط. |
Document présenté par la délégation slovène. (En anglais seulement) | UN | مقدم من وفد سلوفينيا. باللغة الانكليزية فقط. |
*** Le document dans sa version intégrale paraîtra en anglais uniquement sous la cote E/CONF.98/95/Add.1. | UN | *** يصدر النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/95/Add.1. |
Document établi et présenté par l'Organisation de coopération et de développement économiques. (En anglais seulement) | UN | باللغة الانكليزية فقط. من إعداد وتقديم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Document établi par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. (En anglais seulement) | UN | من إعداد اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. باللغة الانكليزية فقط. |
Il conviendrait donc de modifier la phrase correspondante en disant simplement que le Comité a été informé du fait que les comptes rendus analytiques seraient établis en anglais seulement. | UN | وينبغي إذن في رأيها تعديل الجملة ذات الصلة عن طريق القول فقط بأن اللجنة أُبلغت بأن المحاضر الموجزة سوف تعد باللغة الانكليزية فقط. |
Il lui avait fallu procéder à l’examen des rapports du Comité des commissaires aux comptes sur la base d’avant-tirages en anglais seulement. | UN | وقامت اللجنة باستعراضها تقارير المجلس على أساس النصوص المقدمة سلفا باللغة الانكليزية فقط. |
Le texte intégral du rapport, annexé à la présente note, est en anglais seulement en raison de la longueur du document. | UN | والتقرير الكامل المرفق بهذه المذكرة مطبوع باللغة الانكليزية فقط بسبب طول الوثيقة. |
Il croit comprendre que la Commission souhaite continuer ses travaux en anglais seulement. | UN | وأضاف أنه يفترض أن اللجنة توافق على استمرار الجلسة باللغة الانكليزية فقط. |
Il a également recommandé que des versions préliminaires des documents, non revues par les services d'édition, soient publiées sur Internet en anglais seulement. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن تُنشر على الإنترنت باللغة الانكليزية فقط النسخ المسبقة من الوثائق الرسمية غير المحررة. |
*** Le texte intégral du document est publié, en anglais seulement, sous la cote E/CONF.98/13/Add.1. | UN | *** يجري إصدار النص الكامل للورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفها الوثيقة E/CONF.98/13/Add.1. |
*** Le texte intégral de ce document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/20/Add.1. | UN | *** يجري إصدار النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفها الوثيقة E/CONF.98/20/Add.1. |
*** Le texte intégral du document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/43/Add.1. | UN | ** يصدر النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/43/Add.1. |
*** Le texte intégral du document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/7/Add.1. | UN | *** يصدر نص الوثيقة بأكمله للدراسة باللغة الانكليزية فقط باعتباره الوثيقة E/CONF.98/7/Add.1. |
*** Le texte intégral du document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/80/Add.1/EN. | UN | *** يصدر النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/80/Add.1/EN. |
Pour le rapport complet, voir le document APLC/MSP.3/2001/INF/3 reproduit en anglais seulement. | UN | وللاطلاع على التقرير الكامل للاجتماع انظر الوثيقة APLC/MSP.3/2001/INF/3، المستنسخة باللغة الانكليزية فقط. |
La lettre d'observations du Comité fait état de 10 jugements ou décisions publiés sur Internet en anglais uniquement. | UN | 45 - ورسالة الملاحظات لسنة 2005 أشارت إلى عشرة أمثلة لأحكام أو قرارات، نشرت على الإنترنت باللغة الانكليزية فقط. |
*** Le texte intégral du présent document est publié en anglais uniquement, sous la cote E/CONF.98/19/Add.1. | UN | *** صدر النص الكامل للورقة باللغة الانكليزية فقط بصفته الوثيقة E/CONF.98/19/Add.1. |
*** Le document dans sa version intégrale paraîtra, en anglais uniquement, sous la cote E/CONF.98/30/Add.1. | UN | *** يصدر النص الكامل للورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/30/Add.1. |
Les textes des projets de résolution, pour l'instant, figurent dans les documents A/C.5/62/L.18, A/C.5/62/L.19, A/C.5/62/L.20, A/C.5/62/L.21 et A/C.5/62/L.22, respectivement, en version anglaise uniquement. | UN | وترد نصوص مشاريع القرارات هذه، في الوقت الحاضر، في الوثائق: A/C.5/62/L.18 و A/C.5/62/L.19 و A/C.5/62/L.20 و A/C.5/62/L.21 و A/C.5/62/L.22، على التوالي، باللغة الانكليزية فقط. |
Il est établi des enregistrements sonores des séances plénières et des séances des commissions de la Conférence; ces enregistrements seront conservés par le Secrétariat en langue anglaise seulement. | UN | يتم إعداد تسجيلات صوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان، وتحتفظ الأمانة العامة بهذه التسجيلات الصوتية باللغة الانكليزية فقط. |