"الانكليزية من" - Traduction Arabe en Français

    • anglaise du
        
    • anglais de
        
    • anglaise de
        
    • anglaise des
        
    • en langue anglaise
        
    Note : Les membres sud-africain et philippin du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise du rapport. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    J'aimerais informer les membres qu'une correction a été apportée au libellé de la version anglaise du projet de résolution. UN أود أن أبلغ اﻷعضــاء أنــه يوجد تصويب لنص النسخة الانكليزية من مشروع القرار.
    Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes ont signé uniquement la version originale (anglaise) du rapport. UN ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الأصلية الانكليزية من التقرير فقط.
    Titulaire d'une licence d'anglais de l'Université d'études étrangères de Beijing. UN وحصل على بكالوريوس الآداب في اللغة الانكليزية من جامعة بيجين للدراسات الخارجية.
    Le 9 juillet 2004. Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملاحظة: لم يوقع مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    On s'est plaint que certaines dispositions de la version anglaise des documents n'avaient pas du tout été traduites et que d'autres dispositions traduites avaient suscité des difficultés de compréhension. UN وأُعرب عن شكوى مفادها أن بعض الأحكام الواردة في النسخ الانكليزية من الوثائق لم تترجم على الإطلاق، وأن صعوبات برزت في فهم أحكام أخرى تمت ترجمتها.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. nnexe Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes UN ملاحظة: لم يوقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    Guillermo N. Carague Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من هذا التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من التقرير الحالي.
    La Section produit également une version anglaise du bulletin d’information, pour tenir au courant le personnel de la MINUK de l’évolution de la situation en ce qui concerne la Mission. UN وينتج القسم أيضا نسخة باللغة الانكليزية من الرسالة اﻹخبارية، وذلك لتمكين موظفي البعثة من متابعة التطورات الجارية في البعثة.
    Le Président dit que dans la version anglaise du texte, le terme < < shall > > a toujours un caractère normatif. UN 2- الرئيس: قال إن كلمة " shall " في النسخة الانكليزية من النص لها دائما قوة تقنينية.
    * Les numéros de page indiqués dans la présente liste de questions correspondent à la version anglaise du rapport. UN * تشير أرقام الصفحات الواردة في قائمة القضايا والأسئلة المطروحة هذه إلى النسخة الانكليزية من التقرير.
    * Les numéros de page indiqués dans la présente liste de questions sont ceux de la version anglaise du rapport. UN * يشير ترقيم الصفحات في قائمة هذه القضايا والأسئلة إلى النسخة الانكليزية من التقرير.
    * Les numéros de page indiqués dans la présente liste de questions sont ceux de la version anglaise du rapport. UN * ترقيم الصفحات الوارد في هذه القائمة للقضايا والأسئلة يشير إلى النسخة الانكليزية من التقرير.
    * Les numéros de pages indiqués dans la présente liste de questions sont ceux de la version anglaise du rapport. UN * ترقيم الصفحات في قائمة القضايا والأسئلة هذه يشير إلى النسخة الانكليزية من التقرير.
    Titulaire de diplômes d'économie et d'anglais de l'Université de l'amitié des peuples (Patrice Lumumba). UN وحصل على دبلومين في العلوم الاقتصادية واللغة الانكليزية من جامعة صداقة الشعوب (باتريس لومومبا).
    Le magazine radiophonique régional, < < Caribbean News Round-up > > , a relaté, en anglais, de nombreux récits ayant trait à la décolonisation. UN 8 - وخلال الفترة قيد النظر، تضمنـت مجلة الأخبار الإقليمية الصادرة باللغة الانكليزية من الإذاعة الإقليمية للأمم المتحدة، " Caribbean News Round-up " ، مثلا، مواضيع عديدة عن إنهاء الاستعمار.
    Note : Les membres sud-africain et philippin du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise de l'opinion. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    Le Premier Président de la Cour des comptes de la France Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    28. Plusieurs requérants ont également omis de joindre la traduction anglaise des documents sur lesquels leur réclamation était fondée. UN 28- ولم يقدم عدد من المطالبين أيضاً نسخاً مترجمة إلى الانكليزية من المستندات التي تعتمد عليها مطالبتهم.
    Aux fins de l'interprétation du présent Accord technique militaire, la version en langue anglaise fait foi. UN والنسخة الانكليزية من هذا الاتفاق التقني العسكري هي، لأغراض التفسير، النسخة المعتمدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus