On estime que le pool de ressources en personnel en anglais et français suffira pour répondre aux besoins de production de l'ensemble de programmes quotidien. | UN | واعتبرت وحدة موارد الموظفين في الانكليزية والفرنسية ملائمة للوفاء بمتطلبات إنتاج مجموعة البرامج اليومية. |
Le représentant de la France annonce que l'Australie et la Norvège se sont jointes aux auteurs du projet de résolution et corrige oralement les textes anglais et français. | UN | وأعلن ممثل فرنسا أن استراليا والنرويج انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار ونقح شفويا النص باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Le Forum du désarmement paraît en anglais et en français. | UN | ويصدر منتدى نزع السلاح بالكامل باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Ce rapport est publié en anglais et en français. | UN | وهذا التقرير متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط. |
L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. | UN | وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت بالغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة. |
Elle a été publiée en allemand, anglais et français et sera traduite dans les autres langues officielles de l'Union européenne. | UN | وقد نشر هذا الكتيب باللغات الانكليزية والفرنسية والألمانية وسيترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى للاتحاد الأوروبي. |
Article en anglais et français. | UN | المقال باللغتين الانكليزية والفرنسية |
anglais et français en regard. | UN | باللغتين الانكليزية والفرنسية على عمودين متقابلين. |
Textes anglais et français de la nouvelle loi grecque sur l'arbitrage commercial international. | UN | نص القانون اليوناني الجديد بشأن التحكيم التجاري الدولي باللغتين الانكليزية والفرنسية |
Documentation : publication quotidienne du Journal des Nations Unies en anglais et en français. | UN | وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Organisées en anglais et en français, elles étaient préparées conjointement avec la division juridique du GATT. | UN | وتم تنظيم هاتين الحلقتين، اللتين استخدمت فيهما اللغتان الانكليزية والفرنسية بالاشتراك مع الشعبة القانونية في الغات. |
Le manuel sur la gestion de la maintenance était presque achevé et paraîtra comme publication destinée à la vente en anglais et en français en 1994. | UN | وكان دليل ادارة الصيانة على وشك الانجاز، وسيتم اصداره كنشرة للبيع باللغتين الانكليزية والفرنسية في عام ١٩٩٤. |
Le rapport est publié en anglais et en français. | UN | والتقرير متوفر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. | UN | وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة. |
Les langues de travail du Tribunal sont l'anglais et le français. | UN | ولغتا العمل بالمحكمة هما الانكليزية والفرنسية. |
Les langues de travail de la Cour sont l'anglais et le français. | UN | تكون اللغتان الانكليزية والفرنسية لغتي العمل في المحكمة. |
Notes: Texte espagnol. Les versions anglaise et française sont publiées séparément dans la même livraison. | UN | النص بالاسبانية. وصدرت الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه منفصلتين في نفس العدد. |
Des versions anglaise et française de ce document continuent d'être publiées sur support papier. | UN | وهذه الوثيقة لا تزال تنشر في شكل مطبوع باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
M. Politi a une excellente connaissance et une pratique courante de l'anglais et du français. | UN | ولدى السيد بوليتي معرفة ممتازة وطلاقة في اللغتين الانكليزية والفرنسية. |
A/C.5/58/INF/1 Membres de la Cinquième Commission [Anglais F (bilingue)] | UN | A/C.5/58/INF/1 عضوية اللجنة الخامسة [باللغتين الانكليزية والفرنسية] |
Présentée par la délégation de l'ONUDI. Disponible en anglais et en français. | UN | مقدم من وفد هذه المنظمة ومتاح باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Les différentes pages ont été traduites en français, et les versions française et anglaise du site ont été lancées simultanément. | UN | وقد ترجمت مختلف الصفحات إلى الفرنسية وأصبحت النسختين الانكليزية والفرنسية تصدران في نفس الوقت. |