"الاهتمام إلى نص" - Traduction Arabe en Français

    • l'attention sur le texte
        
    • attention sur la disposition
        
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/1177, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1177، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2002/1133, élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2002/1133، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2001/902, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/902، الذي أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2001/921, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/921، الذي أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Secrétariat souhaite attirer l'attention sur la disposition de la partie B de la section VI de la réso-lution 45/248 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a réaffirmé que c'est à la Cinquième Commission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qu'il appar-tient de s'occuper des questions administratives et budgétaires. UN وقال إن الأمانة تود أن توجه الاهتمام إلى نص الجزء باء من الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هما المسؤولتان عن معالجة المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/963, établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجـه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قـرار يـرد في الوثيقة S/2004/963، أُعـِـد خلال المشاورات السابقة للمجلـس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26664) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار )S/26664( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، واقترح طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/28) élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار (S/1994/28) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2005/704, présenté par le Danemark, les États-Unis d'Amérique, le Japon, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/704، والمقدم من الدانمرك، ورومانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2005/710, présenté par le Danemark, les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/710، والمقدم من الدانمرك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/2005/792, présenté par le Danemark, les États-Unis d'Amérique, la France, le Japon, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/792، والمقدم من الدانمرك وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/892 présenté par l'Allemagne, le Chili, l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la France, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2004/892 قدمته إسبانيا وألمانيا ورومانيا وشيلي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/903, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/903، التي كانت قد أُعدت أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/981, qui a été présenté par l'Allemagne, les États-Unis d'Amérique, la France, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2004/981، قدمته فرنسا وألمانيا ورومانيا وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2001/916, soumis par le Bangladesh, la Colombie, la Jamaïque, le Mali, Maurice, Singapour, la Tunisie et l'Ukraine. UN ولفت الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/916، الذي قدمته أوكرانيا، وبنغلاديش، وتونس، وجامايكا، وسنغافورة، وكولومبيا، ومالي، وموريشيوس.
    Le Secrétariat souhaite attirer l'attention sur la disposition de la partie B de la section VI de la réso-lution 45/248 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a réaffirmé que c'est à la Cinquième Com-mission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qu'il appartient de s'occuper des questions administratives et budgétaires. UN وتود الأمانة أن توجه الاهتمام إلى نص الجزء باء من الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أعادت فيه الجمعية العامة تأكيدها على أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هما الجهتان المسؤولتان عن معالجة المسائل الإدارية والمسائل المتصلة بالميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus