Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2000/1177, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1177، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2002/1133, élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2002/1133، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2001/902, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ولفت الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/902، الذي أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2001/921, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/921، الذي أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
Le Secrétariat souhaite attirer l'attention sur la disposition de la partie B de la section VI de la réso-lution 45/248 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a réaffirmé que c'est à la Cinquième Commission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qu'il appar-tient de s'occuper des questions administratives et budgétaires. | UN | وقال إن الأمانة تود أن توجه الاهتمام إلى نص الجزء باء من الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هما المسؤولتان عن معالجة المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/963, établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجـه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قـرار يـرد في الوثيقة S/2004/963، أُعـِـد خلال المشاورات السابقة للمجلـس. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26664) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار )S/26664( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/28) élaboré lors de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار (S/1994/28) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2005/704, présenté par le Danemark, les États-Unis d'Amérique, le Japon, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/704، والمقدم من الدانمرك، ورومانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2005/710, présenté par le Danemark, les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/710، والمقدم من الدانمرك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Président appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/2005/792, présenté par le Danemark, les États-Unis d'Amérique, la France, le Japon, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/792، والمقدم من الدانمرك وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/892 présenté par l'Allemagne, le Chili, l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la France, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2004/892 قدمته إسبانيا وألمانيا ورومانيا وشيلي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/903, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/903، التي كانت قد أُعدت أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2004/981, qui a été présenté par l'Allemagne, les États-Unis d'Amérique, la France, la Roumanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2004/981، قدمته فرنسا وألمانيا ورومانيا وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2001/916, soumis par le Bangladesh, la Colombie, la Jamaïque, le Mali, Maurice, Singapour, la Tunisie et l'Ukraine. | UN | ولفت الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/916، الذي قدمته أوكرانيا، وبنغلاديش، وتونس، وجامايكا، وسنغافورة، وكولومبيا، ومالي، وموريشيوس. |
Le Secrétariat souhaite attirer l'attention sur la disposition de la partie B de la section VI de la réso-lution 45/248 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a réaffirmé que c'est à la Cinquième Com-mission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qu'il appartient de s'occuper des questions administratives et budgétaires. | UN | وتود الأمانة أن توجه الاهتمام إلى نص الجزء باء من الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أعادت فيه الجمعية العامة تأكيدها على أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هما الجهتان المسؤولتان عن معالجة المسائل الإدارية والمسائل المتصلة بالميزانية. |