"الباب جيم" - Traduction Arabe en Français

    • section C
        
    • chapitre C
        
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a adopté la section C quant au fond. UN ورهناً بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب جيم.
    La section C contient une ventilation annuelle des dépenses courantes et le montant mensuel correspondant. UN ويرد في الباب جيم كشف بالاحتياجات المتكررة السنوية وما يقابلها من تكلفة شهرية.
    Les dépenses non renouvelables sont indiquées dans la section B. La section C contient des explications supplémentaires sur les prévisions de dépenses. UN ويرد في الباب جيم شرح تكميلي لتقديرات التكاليف.
    Enfin, la section C du chapitre présente une série de recommandations. UN وينتهي الفصل بمجموعة من التوصيات في الباب جيم.
    chapitre C — Vérification UN الباب جيم - التحقــق ٠٠٠ ٠٦٥ ٢١
    Le Président constate que les membres de la Commission n'ont aucune observation à formuler touchant la section C. UN 36- الرئيس: أعلن، بعد الدعوة إلى إبداء التعليقات، أنه لا توجد تعليقات على الباب جيم
    Les activités de la Section, les prévisions de dépenses et les postes nécessaires sont présentés pour examen et approbation par l’Assemblée générale à la section C ci-après. UN وترد اﻷنشطة ومجموع الاحتياجات المطلوبة من الموارد والملاك للقسم في الباب جيم أدناه لنظرها وإقرارها من قبل الجمعية العامة.
    La section C examine les circonstances dans lesquelles il est possible d’autoriser la résiliation de l’accord de projet avant son expiration. UN ويدرس الباب جيم الظروف التي يمكن أن تأذن بانهاء اتفاق المشروع قبل انقضاء مدته .
    La section C porte sur les différends entre le concessionnaire et d’autres parties, telles que ses entrepreneurs, fournisseurs, prêteurs et clients. UN ويتناول الباب جيم النزاعات بين صاحب الامتياز واﻷطراف اﻷخرى ، مثل المقاولين والموردين والمقرضين والزبائن .
    Pour le texte du projet de décision révisé, voir chapitre premier, section C, projet de décision 1. UN وللاطلاع على نص مشروع المقرر المنقح ، انظر مشروع المقرر اﻷول في الباب جيم من الفصل اﻷول .
    Pour le texte du projet, voir chapitre premier, section C, projet de décision II. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع المقرر الثاني في الباب جيم من الفصل اﻷول .
    Outre les ajustements techniques liés à ces éléments, qui sont également mentionnés à la section C ci-après, un certain nombre d'ajustements importants sont également prévus pour l'exercice biennal à venir. UN وإلى جانب تلك التعديلات التقنية، التي يتناولها كذلك الباب جيم أدناه، تعكس المقترحات المتعلقة بالموارد عددا من التعديلات الهامة لفترة السنتين المقبلة.
    Sous réserve des autres modifications mentionnées au paragraphe 19 ci-dessus, il a approuvé quant au fond la section C de l'introduction consacrée à la terminologie. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم من المقدّمة بشأن المصطلحات، رهنا بإدخال سائر التغييرات المشار إليها في الفقرة 19 الواردة أعلاه.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C sur les conditions requises pour la constitution d'une sûreté réelle mobilière sur la propriété intellectuelle. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بمقتضيات إنشاء الحق الضماني في الملكية الفكرية، رهنا بإدخال التغييرات المذكورة عليه.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C concernant l'opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle qui ne sont pas inscriptibles dans un registre de la propriété intellectuelle. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بنفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير القابلة للتسجيل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة، ورهنا بإدخال هذا التغيير عليه.
    67. Sous réserve de ces propositions, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C sur la coordination des registres. UN 67- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بالتنسيق بين مكاتب التسجيل، مع مراعاة تلك الاقتراحات.
    Sous réserve de ces changements, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C sur l'importance de la connaissance de transferts ou de sûretés antérieurs. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بأهمية المعرفة بوجود عمليات نقل أو حقوق ضمانية سابقة، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Sous réserve de ces changements, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C sur la prise de " possession " de la propriété intellectuelle grevée. UN وأقرّ الفريق مضمون الباب جيم المتعلق بالحصول على " حيازة " ملكية فكرية مرهونة، على أن تُدخل تلك التغييرات عليها.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C du chapitre du projet d'annexe consacré à l'insolvabilité, et l'a renvoyée au Groupe de travail V. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم من الفصل المتعلق بالإعسار من مشروع المرفق وأحاله إلى الفريق العامل الخامس، رهنا بإدخال ذلك التغيير عليه.
    La répartition proposée du personnel civil par catégorie et par bureau est indiquée ci-après dans la section B, le calendrier effectif et prévisionnel de déploiement dans la section C. UN 23 - ويرد في الباب باء أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب، مع جدول الوزع الفعلي والمسقط الذي يظهر في الباب جيم أدناه.
    chapitre C — Vérification UN الباب جيم - التحقــق ٠٠٠ ٠٦٥ ٢١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus