"الباراكات" - Traduction Arabe en Français

    • paraquat
        
    • ingestion
        
    • tubules
        
    L'ingestion de paraquat provoque de graves effets à retardement. UN وينطوي الباراكات على آثار خطرة مؤجلة في حال امتصاصه.
    Le paraquat n'est pas bien absorbé lorsqu'il est administré oralement. UN ولا يمتص الباراكات على نحو جيد عندما يقدم عن طريق الفم.
    Toutes les formulations solides de paraquat devraient contenir un colorant approprié en vue de réduire le risque d'ingestion orale accidentelle du produit. UN وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم.
    Le paraquat est également apparu comme le principe actif le plus souvent responsable d'intoxications sévères et modérées. UN كما كان الباراكات أيضاً هو العنصر النشط الأول لحدوث حالات تسمم شديدة ومعتدلة.
    La dose létale minimale de paraquat chez les humains est d'environ 35 mg/kg p.c. UN ويبلغ المقدار الأدنى لجرعة الباراكات المميتة للإنسان قرابة 35 ملغ/كلغ من وزن الجسم.
    Au Costa Rica, en 2011, le paraquat a été reconnu comme étant la cause de 127 cas d'intoxication dus à un pesticide, parmi les 544 cas signalés. UN وفي عام 2001 حدّدت كوستاريكا الباراكات كعامل متسبب في 127 حالة تسمم من أصل 544 حالة تسمم بمبيدات الآفات تم الإخطار بها.
    Le paraquat est également apparu comme le principe actif le plus souvent responsable d'intoxications sévères ou modérées. UN كما شكل الباراكات العنصر المكون النشط الرئيسي في حالات تسمم حادة ومعتدلة.
    Le paraquat peut aussi endommager gravement les reins, provoquant une insuffisance rénale. UN ومن شأن الباراكات أن يتسبب أيضاً في تضرر الكلي بما يفضي إلى قصور كلوي.
    En cas de déversement de paraquat ou de préparations de paraquat, recouvrir de sol la surface contaminée et rinçer abondamment à l'eau. UN وانسكاب الباراكات وتركيباته ينبغي إزالته عن طريق تغطية الحيز بالتربة وغسله بكميات كبيرة من الماء. المساعدة العاجلة
    À très grande dose, le paraquat peut provoquer une agitation et des convulsions. UN وقد تتسبب جرعات كبيرة من الباراكات في الهيجان والاختلاج.
    Des publications et les dossiers de sociétés font état de décès en cas d'ingestion orale de formulations concentrées de paraquat. UN المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكات عن طريق الفم.
    L'utilisation de produits contenant du paraquat est soumise à des restrictions aux États-Unis. UN ولا تستخدم منتجات تحتوي على الباراكات إلا في الولايات المتحدة الأمريكية.
    En Australie, on procède actuellement à une évaluation du paraquat en raison des préoccupations liées au risque potentiel qu'il présente pour la santé et la sécurité des travailleurs et pour l'environnement. UN وفي أستراليا، يخضع الباراكات حاليا للاستعراض بسبب القلق من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة المهنيتين والبيئة.
    Toutes les formulations de paraquat devraient contenir une quantité appropriée d'émétique en vue d'accroître la probabilité qu'une forte ingestion orale accidentelle ou délibérée provoque des vomissements. UN وينبغي أن تحتوي جميع تركيبات الباراكات على مستوى كاف من العنصر المقيّء لزيادة احتمال التقيأ في حال ابتلاع عرضي أو مقصود لكمية كبيرة عن طريق الفم.
    Le paraquat est adsorbé sur les matières en suspension dans l'eau et sur les sédiments. UN الباراكات ممتزّ في المواد العالقة بالماء وفي الرواسب.
    Le paraquat peut avoir des incidences sur la reproduction et sur l'éclosabilité des œufs en cas d'exposition d'oiseaux adultes. UN الباراكات يمكن أن يؤثر في التكاثر وقابلية البيض للتفقيس عند تعرّض كبار العصافير. الأنواع المائية
    Une contribution du Chili indique que 43 intoxications professionnelles aigues provoquées par des formulations à base de paraquat ont été signalées entre 2004 et 2009, alors que le port d'équipements de protection individuelle est obligatoire dans ce pays. UN وفي المُداخَلة من تشيلي أُبلَغَ عن 43 حادث تسمم مهني حاد بتركيبات الباراكات خلال الفترة من 2004 إلى 2009 وذلك على الرغم من أن استعمال أدوات الوقاية الشخصية أمْرٌ إلزامي في ذلك البلد.
    Cela est du à la toxicité élevée du paraquat. UN ويرجع ذلك إلى ارتفاع سمية الباراكات.
    Au Costa Rica, en 2001, le paraquat a été reconnu comme étant la cause de 127 cas d'intoxication dus à un pesticide parmi les 544 cas signalés. UN وفي كوستاريكا عام 2001 تم تحديد الباراكات على أنه العامل المسبب في 127 حالة من 544 حالة أبلغ عن حدوث تسمم بمبيد آفات تم الإخطار عنه.
    276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l UN 276 غرام من ثنائي كلوريد الباراكات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكات/لتر أو أكثر
    Le paraquat, qui est éliminé sans problème par les glomérules rénaux, est cependant réabsorbé dans les tubules ; une diurèse forcée peut donc être utile pour accélérer l'élimination. UN وبما أن الباراكات يستفرغ بدون قيود عن طريق كبيبات الكلية ويعاد امتصاصه في النبيبات، تكون الإبالة المدفوعة مفيدة في تسريع الإفراغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus