"البالونات" - Traduction Arabe en Français

    • les ballons
        
    • des ballons
        
    • ballon
        
    • gonflable
        
    • de ballons
        
    • en ballons
        
    • ces ballons
        
    On a la moitié d'un gâteau restant. les ballons sont bien. Open Subtitles لدينا نصف كعكة متبقية و البالونات على ما يرام
    J'ai dit ça pour que tu finisses de gonfler les ballons. Open Subtitles ياه , أخبرتك ذلك كي تنتهي من نفخ البالونات
    Oublie les ballons. Elle a décidé de piquer sa crise. Open Subtitles حسنًا ، تخلصي البالونات إنها في مزاجٍ سيء
    J'ai fêté mes 243 ans et vous avez acheté des ballons. Open Subtitles انت كنت في حفل عيد ميلادي واحضرت لي البالونات
    Dis... au parc d'attractions... papa nous a acheté des ballons, Open Subtitles جى هيون فى حديقه الملاهى هل تتذكرى البالونات
    Soixantième anniversaire de l'UNRWA : le ballon bleu, Propager UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: سيارة البالونات الزرقاء الجولة: نشر الخبر
    Une ribambelle de strip-teaseuses et un château gonflable. Open Subtitles مجموعة من الفتيات المُتعريات ومنزل مصنوع من البالونات
    On finissait chacun les ballons en forme d'animaux de l'autre. Open Subtitles لقد أنهينا البالونات على شكل حيوانات الخاصة ببعضنا
    les ballons ça ne ramène pas plus de votes, Wade. Open Subtitles البالونات لا تترجم الى اصوات اكثر , ياويد
    Je vais te mettre devant la parade, et tu me préviendras quand les ballons passent ! Open Subtitles اسمع سوف اضعك امام العرض وانت سوف تصرخ بماذا تتحرك البالونات
    Là, je n'ai même plus envie de faire des bois de renne avec les ballons. Open Subtitles والآن لا أشعر حتي بأنني أريد صنع الرنّة من البالونات
    Oh, super, les ballons sont et des WC portables. Open Subtitles .. جميل البالونات ودورات المياة دورات المياة ؟
    - Oué, laisse moi t'expliquer ce qui s'est passéavec les ballons... - Qui a besoin de ballons ? Open Subtitles ماذا حدث مع البالونات من يحتاج البالونات ؟
    Même des ballons dégonflés valent mieux qu’une planète dévastée. News-Commentary ولا أحد يستطيع أن يلوم أوباما إذ حاول. فحتى البالونات المنكمشة أفضل من كوكب مدمر.
    C'est vrai, mais si ça réussi, j'organiserai une fête avec des ballons. Open Subtitles صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات
    Ok, nous allons mettre en place des ballons et bâche. Open Subtitles حسنا، دعونا اقامة البالونات وقماش القنب.
    Ça veut dire que tu vas t'occuper du panneau et des ballons au coin de la rue, tu vas allumer toutes les lumières, et tu cuisineras tous les brownies. Open Subtitles هذا يعني أنك ستقوم بإلصاق الاشارات ووضع البالونات في الزاوية ستقوم بإشعال كل الأضواء
    Prenez tous de la peinture, et trouvez-moi des ballons. Open Subtitles الآن جميعا , خذوا بعض الطلاء وجدوا لي بعض البالونات
    Et bien, alors, peut-être que le tueur a pompé l'eau de la même manière qu'on gonflerais un ballon. Open Subtitles حسنا .أذن ربما القاتل قام بضخ الماء بنفس الطريقة التي تنفخ بها البالونات
    -Est-ce qu'on peut acheter un ballon? Open Subtitles أختي هل يمكننا شراء البالونات نعم يمكننا
    J'ai commandé un château gonflable, je vais devoir l'annuler. Open Subtitles لقد قمت بطلب بيت مصنوع من البالونات وأريد أن ألغى هذا الطلب
    Alors je me lève et je commence à marcher et je vois qu'il y a là-bas plein de ballons verts, je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles و بعدها نهضت , و بدأتُ أمشي بالجوار, و رأيت , يوجدُ الكثيرَ من البالونات الخضراء بالأعلى هناك, لسببٍ معيّن,
    Quand vous le dîtes on dirait qu'il se promenait en faisant des animaux en ballons. Open Subtitles تجعله يبدو كأنه كان يتمشى في الأرجاء وينفخ البالونات
    Vous devez bien vous amuser avec ces ballons colorés ! Open Subtitles لا بد انكِ مستمتعه مع هذه البالونات الملونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus