"البت في الاقتراح" - Traduction Arabe en Français

    • que la proposition
        
    • une décision soit prise sur la proposition
        
    • statuer sur la proposition
        
    Sous réserve de l'article 21, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 21, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 21, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر باعتماد اقتراح ما معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve des dispositions de l'article 51, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Réunion à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN رهنا بمراعاة أحكام المادة ٥١، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص الاجتماع في اعتماد اقتراح معروض عليه وذلك قبل البت في الاقتراح الذي هو قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 50, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Réunion à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN رهنا بمراعاة أحكام المادة ٥١، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اجتماع الدول اﻷطراف في اعتماد اقتراح معروض عليه وذلك قبل البت في الاقتراح الذي هو قيد البحث.
    Conformément à la structure institutionnelle de la Communauté, ce serait au Conseil, à ses États membres et au Parlement européen de statuer sur la proposition. UN ووفقاً للهيكل المؤسسي لهذه المنظمة، يُترك البت في الاقتراح للمجلس وللدول الأعضاء فيه وللبرلمان الأوروبي.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة ٨٢، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة ٨٢، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du Sommet pour adopter une proposition dont il est saisi est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يُطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح المعني.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يُطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح المعني.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يُطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح المعني.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهناً بأحكام المادة 28، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont il est saisi est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve de l'article 28, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Conférence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant que la proposition en question ne fasse l'objet d'une décision. UN رهنا بأحكام المادة 28، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Sous réserve des dispositions de l'article 44, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Réunion à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN رهنا بمراعاة أحكام المادة ٤٤، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اجتماع الدول اﻷطراف في اعتماد اقتراح معروض عليه وذلك قبل البت في الاقتراح الذي هو قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 45, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Réunion à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN رهنا بمراعاة أحكام المادة ٥٤، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اجتماع الدول اﻷطراف في اعتماد اقتراح معروض عليه وذلك قبل البت في الاقتراح الذي هو قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 45, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Réunion à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant qu'une décision soit prise sur la proposition en question. UN رهنا بمراعاة أحكام المادة 45، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اجتماع الدول الأطراف في اعتماد اقتراح معروض عليه وذلك قبل البت في الاقتراح الذي هو قيد البحث.
    Elle fait observer au Président que l'ensemble des délégations présentes sont du même avis et qu'il lui appartient de statuer sur la proposition faite par l'Uruguay. UN ووجهت انتباه الرئيس إلى أن جميع الوفود الحاضرة تشاطرها الرأي وأن مسؤولية البت في الاقتراح الذي تقدمت به أوروغواي تعود إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus