Sur la proposition du Vice-Président, la Commission décide de reporter les décisions sur les projets de résolution à sa séance suivante. | UN | وبناء على اقتراح من نائب الرئيس، اتفقت اللجنة على إرجاء البت في مشروعي القرارين إلى الجلسة المقبلة. |
La Commission est informée que les décisions sur les projets de résolution sont reportées à une date ultérieure. | UN | أبلغت اللجنة بأن البت في مشروعي القرارين قد أُرجئ إلى موعد لاحق. |
Le Président informe la Commission que les décisions sur les projets de résolution ont été reportées à un stade ultérieur. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن البت في مشروعي القرارين قد أرجئ إلى مرحلة لاحقة. |
L'Assemblée générale est informée que les décisions sur les projets de résolution II et III seront reportées à une date ultérieure. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de son rapport (A/64/417), comme suit : | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما الجنة الثانية في الفقرة 16 من تقريرها (A/64/417) على النحو التالي: |
Après avoir entendu une déclaration de la Secrétaire, la Commission reporte la décision sur les projets de résolution. | UN | وعقب بيان من أمينة اللجنة، أرجأت اللجنة البت في مشروعي القرارين. |
Il nous a été demandé de reporter à cet après-midi la prise de décisions sur les projets de résolution A/C.1/49/L.39 et A/C.1/49/L.30/Rev.2. | UN | لقد تلقينا طلبا بتأجيل البت في مشروعي القرارين و A/C.1/49/L.39 و A/C.1/49/L.30/Rev.2 حتى عصر اليوم. |
décisions sur les projets de résolution A/C.3/49/L.30 et L.33 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.3/49/L.30 و 33.L. |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.12 et L.76 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.12 و L.76 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.7 et L.69 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.7 و L.69 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.49 et L.75 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.49 و L.75 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.41 et L.70 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.41 و L.70 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.32 et L.65 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.32 و L.65 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.36 et L.68 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.36 و L.68 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.43 et L.64 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.36 و L.64 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.47 et L.74 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.47 و L.74 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.35 et L.78 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.35 و L.78 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.7 et L.69 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.7 و L.69 |
décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.49 et L.75 | UN | البت في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.49 و L.75 |
L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de son rapport (A/64/418/Add.1), comme suit : | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 10 من تقريرها (A/64/418/Add.1) على النحو التالي: |
La Commission va maintenant prendre une décision sur les projets de résolution du groupe 3 — notamment les projets de résolution A/C.1/51/L.35 et A/C.1/51/L.40. | UN | تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣ - وهما مشروعا القرارين A/C.1/51/L.35 و A/C.1/51/L.40. |
Je donne la parole à la représentante de la Turquie, qui souhaite expliquer son vote avant que l'on ne se prononce sur les projets de résolution. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة تركيا التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروعي القرارين. |
Le Président informe la Commission que la décision sur le projet de résolutions au titre de cet alinéa, est reportée à la séance suivante. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة أن البت في مشروعي القرارين المقدمين في إطار هذا البند الفرعي أُرجئ حتى جلستها المقبلة. |
Sur proposition du Président, la Commission accepte de déroger à l'article 120 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et de se prononcer sur les projets de résolution. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وشرعت في البت في مشروعي القرارين. |
L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolutions I et II recommandés par la Première Commission au paragraphe 9 de son rapport (A/69/438), comme suit: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الأولى في الفقرة 9 من تقريرها (A/69/438)، وذلك على النحو التالي: |
Le Président informe les membres que la Commission se prononcera sur les projets de résolution A/C.1/65/L.59 et A/C.1/65/L.60 à une date ultérieure. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه سيتم تأجيل عملية البت في مشروعي القرارين A/C.1/65/L.59 و A/C.1/65/L.60. |