"البجاوي" - Traduction Arabe en Français

    • Bedjaoui
        
    M. Weeramantry, Vice-Président, et MM. Bedjaoui et Koroma, juges, ont joint les exposés de leur opinion individuelle. UN كما ذيله نائب الرئيس ويرامانتري، والقاضيان البجاوي وكوروما بآراء مستقلة.
    M. Bedjaoui a démissionné de ses fonctions de juge ad hoc en mai 2006. UN فورتيي قاضيا خاصا، واستقال السيد البجاوي من مهامه في أيار/مايو 2006.
    M. Bedjaoui, le Président de la Cour, a conclu ce qui suit : UN واستنتج الرئيس البجاوي ما يلي:
    Dans l'intervalle, M. Nabil Elaraby a, le 12 octobre 2001, été élu en vue de remplacer M. Mohammed Bedjaoui, démissionnaire. UN وقد انتخب السيد نبيل العربي في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001 ليحل محل السيد محمد البجاوي بعد استقالة هذا الأخير.
    M. Mohammed Bedjaoui (Président de la Cour internationale de Justice) UN السيد محمد البجاوي )رئيس محكمة العدل الدولية(
    Suite à la démission, à compter du 30 septembre 2001, de M. Mohammed Bedjaoui, l'Assemblée Générale et le Conseil de Sécurité ont élu, le 12 octobre 2001, M. Nabil Elaraby comme membre de la Cour pour un mandat qui s'achèvera le 5 février 2006. UN 28- وفي أعقاب استقالة القاضي محمد البجاوي، ابتداء من 30 أيلول/سبتمبر 2001، انتخبت الجمعية العامة ومجلس الأمن، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، السيد نبيل العربي لما تبقى من فترة ولاية القاضي البجاوي التي ستنتهي في 5 شباط/فبراير 2006.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné Mohammed Bedjaoui et la Colombie Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 40 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الإقليمي والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا إيف ل.
    . Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné Mohammed Bedjaoui et la Colombie Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 32 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الإقليمي والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا إيف ل.
    52. Dans l'affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), le Bénin a désigné M. Mohamed Bennouna et le Niger M. Mohammed Bedjaoui pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 52 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الحدودي (بنن/النيجر)، اختارت بنن السيد محمد بنونة قاضيا خاصا واختارت النيجر السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا.
    Des déclarations communes ont été jointes à l'arrêt rendu en l'affaire Jamahiriya arabe libyenne c. Royaume-Uni par MM. Bedjaoui, Guillaume et Ranjeva, juges; par MM. Bedjaoui, Ranjeva et Koroma, juges; et par MM. Guillaume et Fleischhauer, juges; M. Herczegh, juge, a également joint une déclaration. UN 120- وذيل الحكم بإعلانات مشتركة في قضية ليبيا ضد المملكة المتحدة أدلى بها القضاة البجاوي وغيوم ورانجيفا؛ والقضاة البجاوي ورانجيفا وكوروما؛ وكذلك القاضيان غيوم وفلايشاور؛ كما ذيل القاضي هيرتزيغ حكم المحكمة بإعلان.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 54 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت كولومبيا السيد إيف ل.
    Dans l'affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), le Bénin a désigné M. Mohamed Bennouna et le Niger M. Mohammed Bedjaoui pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 55 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الحدودي (بنن/النيجر)، اختارت بنن السيد محمد بنونة قاضيا خاصا، واختارت النيجر السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 32 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا السيد
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 44 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا السيد إيف ل.
    Dans l'affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), le Bénin a désigné M. Mohamed Bennouna et le Niger M. Mohammed Bedjaoui pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 45 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع الحدودي (بنن/النيجر)، اختارت بنن السيد محمد بنونة قاضيا خاصا واختارت النيجر السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا.
    Des déclarations communes ont été jointes à l'arrêt rendu en l'affaire Jamahiriya arabe libyenne c. Royaume-Uni par MM. Bedjaoui, Guillaume et Ranjeva, juges; par MM. Bedjaoui, Ranjeva et Koroma, juges; et par MM. Guillaume et Fleischhauer, juges; M. Herczegh, juge, a également joint une déclaration. UN 129 - وأُلحقت بالحكم إعلانات مشتركة في قضية ليبيا ضد المملكة المتحدة قدمها القضاة البجاوي وغيوم ورانجيفا؛ والقضاة البجاوي ورانجيفا وكروما؛ وكذلك القاضيين غيوم وفلايشاور؛ كما ألحق القاضي هيرتزيغ إعلانا بحكم المحكمة.
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné pour siéger en qualité de juge ad hoc M. Mohammed Bedjaoui; celui-ci ayant démissionné, elle a désigné M. Ahmed Mahiou. UN 39 - وفي القضية المتعلقة بـأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا محمد البجاوي قاضيا خاصا؛ وعلى إثر استقالته، اختارت أحمد ماحيو.
    (Signé) Mohammed Bedjaoui UN )توقيع( البجاوي الرئيس
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné Mohammed Bedjaoui et la République démocratique du Congo Auguste Mampuya Kanunk'a Tshiabo pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 37 - وفي القضية المتعلقة بـأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la République démocratique du Congo M. Auguste Mampuya Kanunk'a Tshiabo pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 38 - وفي القضية المتعلقة بـ أحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus