"البحار حتى" - Traduction Arabe en Français

    • de la mer au
        
    • est servi jusqu'en
        
    • droit de la mer
        
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011-2012, et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2012 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2011-2012، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2007-2008 et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2008 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2007-2008، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2005-2006 et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2006 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2009-2010, et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2010 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2009-2010، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Dans les territoires français d'outremer, on s'en est servi jusqu'en septembre 1993. UN وكان كلورديكون يستخدم في الأراضي الفرنسية عبر البحار حتى أيلول/سبتمبر 1993.
    Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 1998, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 1998 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1998، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
    Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 1999, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 1999 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    11. Rapport du commissaire aux comptes pour l'exercice 2007-2008, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2008 (SPLOS/192). UN 11 -تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (SPLOS/192).
    Le Secrétariat a apporté des informations complémentaires sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la vingt et unième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer au 16 juin 2011. UN 2 - وقدّمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حتى 16 حزيران/يونيه 2011.
    15. Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2005-2006, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2006 (SPLOS/153). UN 15 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (SPLOS/153).
    Le Président du Tribunal a présenté le rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice financier 2005-2006, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2006 (SPLOS/153). UN 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (SPLOS/153).
    :: Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2006-2007, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2007; UN :: تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2006-2007 مشفوعا بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    14. Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2005-2006, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2006 (SPLOS/153). UN 14 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 مشفوعا بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (SPLOS/153).
    Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2000, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2000 UN تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2000، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    12. Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice financier 2000, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2000 (SPLOS/75). UN 12 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2000، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 (SPLOS/75).
    12. Rapport des vérificateurs extérieurs des comptes pour l'exercice financier 1999, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 1999 (SPLOS/53). UN 12 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (SPLOS/53).
    - Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 1999, assortis des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 1999 (SPLOS/53); UN - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (SPLOS/53)؛
    e) Rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice budgétaire 2000, et états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 2000; UN (هـ) تقرير المراجعين الخارجيين للحسابات للسنة المالية 2000، والبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    Afin que la Réunion des États parties puisse prendre connaissance, le plus tôt possible, du rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 1999, assorti des états financiers du Tribunal international du droit de la mer au 31 décembre 1999, le Tribunal a décidé que celui-ci lui serait présenté dès qu'il serait disponible. UN 4 - وحتى يكون اجتماع الدول الأطراف على علم، في أول فرصة، بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999 الذي يتضمن البيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، قررت المحكمة أن يقدم التقرير إلى اجتماع الدول الأطراف حالما يصبح متاحا.
    Dans les territoires français d'outremer, on s'en est servi jusqu'en septembre 1993. UN وكان كلورديكون يستخدم في الأراضي الفرنسية عبر البحار حتى أيلول/سبتمبر 1993.
    Le Tribunal international du droit de la mer a déjà arbitré un certain nombre de différends dans ce domaine. UN وقد أصدرت المحكمة الدولية لقانون البحار حتى الآن أحكاما بشأن عدد من النزاعات في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus