"البحرية قبالة" - Traduction Arabe en Français

    • maritime au large
        
    • navales au large
        
    Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    Contexte: la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN الخلفية: القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    D. Activités navales au large des côtes somaliennes UN دال - الأنشطة البحرية قبالة سواحل الصومال
    C. Activités navales au large des côtes somaliennes UN جيم - الأنشطة البحرية قبالة سواحل الصومال
    Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes: projet de résolution révisé UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال: مشروع قرار منقّح
    Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    19/6 Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    Prenant note du fait que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a été chargé d'aider les États Membres à lutter contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes, UN إذ تلاحظ الدور الذي أُسند إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء على مكافحة القرصنة البحرية قبالة شواطئ الصومال،
    II. Contexte: la piraterie maritime au large des côtes somaliennes UN ثانيا- الخلفية: القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال
    Prenant également note du fait que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a pour rôle de fournir aux États concernés une assistance technique, sur demande, dans les domaines du renforcement des capacité dans le secteur de la justice pénale et de l'application des conventions, pour lutter contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes, UN وإذ تلاحظ أيضا دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تقديم المساعدة التقنية في مجالي بناء القدرات في قطاع العدالة الجنائية وتنفيذ الاتفاقيات، إلى الدول المعنية، عند الطلب، في مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال،
    e) Rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes (E/CN.15/2011/18); UN (ﻫ) تقرير المدير التنفيذي بشأن مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال (E/CN.15/2011/18)؛
    Rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes (E/CN.15/2011/18) UN تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة القرصنة البحرية قبالة شواطئ الصومال (E/CN.15/2011/18)
    Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes (résolution 19/6 de la Commission) UN مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال (قرار اللجنة 19/6)
    6. Rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes (E/CN.15/2011/18) UN 6- تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال (E/CN.15/2011/18)
    Des informations sur l'application de la résolution figurent dans le rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes (E/CN.15/2011/18). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال (E/CN.15/2011/18).
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 19/6 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, intitulée " Lutte contre la piraterie maritime au large des côtes somaliennes " , dans laquelle la Commission a prié le Directeur exécutif de lui présenter à sa vingtième session un rapport sur l'application de cette résolution. UN هذا التقرير مُقدَّمٌ عملا بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/6، المعنون " مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال " ، الذي طلبت فيه اللجنة إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم إليها في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Plusieurs mécanismes ont été mis en place pour coordonner les activités des forces navales au large des côtes somaliennes. UN 31 - أقيمت عدة آليات لتنسيق أنشطة القطعات العسكرية البحرية قبالة سواحل الصومال.
    V. Activités navales au large des côtes somaliennes UN خامسا - الأنشطة البحرية قبالة ساحل الصومال
    V. Activités navales au large de la Somalie UN خامسا - الأنشطة البحرية قبالة سواحل الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus