SOSRAC, Society for Social Research, Art and Culture, Delhi (Inde); aide médicale, psychologique, sociale. | UN | جمعية البحوث الاجتماعية والفنون والثقافة، دلهي، الهند؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية. |
Le Centre for Social Research est depuis 1983 l'une des organisations féminines de pointe dans le domaine de l'action sociale en Inde. | UN | مركز البحوث الاجتماعية هو إحدى المؤسسات النسائية البارزة الناشطة في ميدان العمل الاجتماعي في الهند منذ عام 1983. |
Le Programme de recherche sociale en Afrique, que l'on achève actuellement de formuler, sera axé principalement sur les déterminants socioculturels du comportement démographique. | UN | وسيركز برنامج البحوث الاجتماعية الافريقية، الذي يمر اﻵن بالمراحل النهائية من الصياغة، بشكل أساسي على المحددات الاجتماعية الثقافية للسلوك الديموغرافي. |
208. Sur instruction du Gouvernement, l'Institut de recherche sociale a réalisé une étude sur cette question en mai 2010. | UN | 208- وبناءً على أمر من الحكومة، أجرى معهد البحوث الاجتماعية دراسة عن هذه المسألة في أيار/مايو ٢٠١٠. |
L'Institut de recherches sociales est sur le point de mettre la dernière main à un projet concernant les statistiques de l'égalité de rémunération. | UN | ومعهد البحوث الاجتماعية على وشك الانتهاء من مشروع بشأن إحصاءات المساواة في الأجر. |
19721977 Institut de recherche sociologique, politique et juridique, Skopje, maîtrise en sociologie générale | UN | 1972-1977 معهد البحوث الاجتماعية والسياسية والقانونية، سكوبي. ماجستير في علم الاجتماع العام |
SOSRAC (Society for Social Research Art and Culture) | UN | جمعية البحوث الاجتماعية والفنون والثقافة |
Society for Social Research Art and Culture St. | UN | جمعية البحوث الاجتماعية والفنون والثقافة |
Depuis 1983, le Centre for Social Research (le Centre) est l'une des institutions féminines de pointe dans le domaine de l'action sociale. | UN | مركز البحوث الاجتماعية هو من إحدى المؤسسات النسائية الرائدة العاملة في ميدان العمل الاجتماعي منذ عام 1983. |
Society for Social Research, Art and Culture | UN | جمعية البحوث الاجتماعية والفنون والثقافة |
L'Institute for Social Research du Michigan mène aussi des essais en anglais. | UN | ويجري معهد البحوث الاجتماعية في ميتشيغن هذا الاختبار باللغة الإنكليزية أيضاً في الفترة الحالية. |
Le Centre for Social Research est depuis 1983 l'une des organisations féminines de pointe dans le domaine de l'action sociale en Inde. | UN | مركز البحوث الاجتماعية هو إحدى المؤسسات النسائية البارزة الناشطة في ميدان العمل الاجتماعي في الهند منذ عام 1983. |
Il a relevé le rôle du centre de recherche sociale et les mesures de lutte contre la pauvreté en cours et a salué les mesures en faveur des personnes handicapées. | UN | ولاحظت دور مركز البحوث الاجتماعية والسياسات المتواصلة لتخفيف وطأة الفقر، وأشادت بالتدابير المتخذة لفائدة المعوقين. |
Une enquête nationale sur la violence dans la famille a été menée par l'Institut de recherche sociale et démographique de l'Université Mahidol, en 1999. | UN | أجرى معهد البحوث الاجتماعية والسكانية التابع لجامعة ماهيدول في عام 1999 دراسة استقصائية وطنية بشأن العنف المنزلي. |
En 2000, l'Institut de recherche sociale a, pour le compte du Ministère de l'emploi, présenté un rapport sur les différentiels de rémunération du travail. | UN | في عام 2000، قدم معهد البحوث الاجتماعية لصالح وزارة العمل تقريرا عن التفاوتات في الأجور. |
Le Programme de recherche sociale en Afrique sera aussi axé principalement sur les déterminants socio-culturels du comportement démographique. | UN | وسيركز برنامج البحوث الاجتماعية الافريقية بشكل أساسي على المحددات الاجتماعية الثقافية للسلوك الديموغرافي. |
Un objectif connexe est de renforcer les capacités institutionnelles d'analyse des politiques et de recherche sociale appliquée dans la région. | UN | وثمة هدف مهم آخر وهو بناء القدرات المؤسسية لتحليل السياسات وإجراء البحوث الاجتماعية التطبيقية في المنطقة. |
La recherche sociale est souvent une source essentielle d'informations pour les évaluations. | UN | وتشكل البحوث الاجتماعية في كثير من الأحيان مصدرا رئيسيا للمعلومات المستخدمة في إجراء التقييمات. |
Une réunion organisée par le Centre de recherches sociales de l'Université américaine du Caire a rassemblé un certain nombre de spécialistes afin d'examiner les résultats de l'enquête et de discuter leur incidence sur les politiques. | UN | وانعقد منتدى نظمه مركز البحوث الاجتماعية بالجامعة اﻷمريكية في القاهرة جمع عددا من الاختصاصيين لدراسة نتائج الاستقصاء ومناقشة آثاره على السياسيات العامة. |
19721975 Assistante à l'Institut de recherche sociologique, politique et juridique de Skopje | UN | 1972-1975 مساعدة في معهد البحوث الاجتماعية والسياسية والقانونية في سكوبي |
La recherche en sciences sociales a prouvé qu'il existe une relation étroite entre l'accès à la santé et à l'éducation et la croissance économique d'un pays. | UN | وتشير أدلة البحوث الاجتماعية إلى وجود علاقة كبيرة بين الحصول على الرعاية الصحية والتعليم وبين النمو الاقتصادي للبلد. |
Directeur adjoint du Département de la protection de l'enfant au Ministère, chef du Département des enquêtes sociales | UN | - في عام ٧٧٩١ عُيﱢن مديرا مساعدا ﻹدارة الرعاية الاجتماعية بالوزارة، ومديرا ﻹدارة البحوث الاجتماعية |