"البخيل" - Traduction Arabe en Français

    • radin
        
    • Scrooge
        
    • grippe-sou
        
    • avare
        
    On va attendre que ce connard de radin merdique remette ces tuyaux de cuivre dans les logements qu'il construit. Open Subtitles سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها
    Pour 5 $ de l'heure. Sale radin. Open Subtitles نعم ، مقابل 5 دولار في الساعة النذل البخيل
    Que diriez vous d'un peu de... hé, radin, achète un yaourt. Open Subtitles ... ماذا عن بعض أنت أيها البخيل إشتري لبناً
    "Scrooge", avec Buddy Hackett, Jamie Farr, le Ballet en Or Massif et Mary Lou Retton dans le rôle de p'tit Tim. Open Subtitles البخيل . بطولة الأصدقاء هاكيت ، جيمي فار،
    Mr Cross, quel rapport a ce spot avec Scrooge? Open Subtitles السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟
    - Je vous ferai enfermer à I'asile. - Adieu, grippe-sou ! Open Subtitles سأضعكم فى مشفى المجانين وداعا ايها البخيل
    Vous voulez que je parle à mon tricheur, menteur, bon à rien, faux-cul et radin de mari ? Open Subtitles أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟
    Je serai ta publiciste quand tu m'auras payé, putain de radin. Open Subtitles لست كذلك إلا إذا تقاضيت أيها البخيل الحقير
    - radin. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزءاً من هذا أيها البخيل
    Ce vieux radin ne payait même pas ses putes ! Open Subtitles ، البخيل العجوز لم يدفع حتي لعاهراته
    Donc tu lui achètes une maison avec une femme de ménage, pas un appareil de chez Darty, sale radin. Open Subtitles نعم، بإمكانك أن تبتاع لها منزلًا مع خادمة وليس أداة كهربائية من (سيرز) أيها البخيل
    Le problème c'est notre radin de propriétaire. Open Subtitles والمشكلة هو صاحب البناية البخيل
    Aide toi tout seul, sale radin homo. Open Subtitles خذ ما تشاء، أيّها الشّاذ البخيل.
    Stan, fait toi juste une chirurgie de la prostate, radin. Open Subtitles (ستان) قم بعملية جراحية في البروستاتا، أيها البخيل.
    Je me tire, sale radin! Open Subtitles سأهجرك أيها الوغد البخيل
    Preston, Regardez cette promo sur Scrooge! Open Subtitles بريستون ، مجرد النظر في بعض هذا الحبر نحن نحصل على البخيل . ماري لو ريتون كما تينى تيم.
    Il n'y a pas un loir dans "Scrooge"? Open Subtitles بصراحة ، لم يكن هناك و الزغبة في البخيل ؟
    Ils vous rendront visite pendant votre séjour, comme les fantômes de Scrooge. Open Subtitles بعض هؤلاء قد يزورك أثناء وجودكَ هنا... مثل الأشباح تقوم بزيارة البخيل
    Donc, je suppose qu'entre ce dîner et les cadeaux... c'est le bon vieux grippe-sou qui a tout payé. Open Subtitles إذاً أعتقد أن العشاء ...والهدايا السيد البخيل هنا هو من دفع ثمن كل شيء، أليس كذلك؟
    Ils sont si heureux, et si pauvres! - grippe-sou! Open Subtitles انهم سعداء للغاية ولكن حتى الفقراء ، أنت البخيل !
    Alors tu reviens en rampant, sac de merde d'avare. Open Subtitles أذن اتيت زحفاً مرةً أخرى أيها البخيل الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus