On va attendre que ce connard de radin merdique remette ces tuyaux de cuivre dans les logements qu'il construit. | Open Subtitles | سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها |
Pour 5 $ de l'heure. Sale radin. | Open Subtitles | نعم ، مقابل 5 دولار في الساعة النذل البخيل |
Que diriez vous d'un peu de... hé, radin, achète un yaourt. | Open Subtitles | ... ماذا عن بعض أنت أيها البخيل إشتري لبناً |
"Scrooge", avec Buddy Hackett, Jamie Farr, le Ballet en Or Massif et Mary Lou Retton dans le rôle de p'tit Tim. | Open Subtitles | البخيل . بطولة الأصدقاء هاكيت ، جيمي فار، |
Mr Cross, quel rapport a ce spot avec Scrooge? | Open Subtitles | السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟ |
- Je vous ferai enfermer à I'asile. - Adieu, grippe-sou ! | Open Subtitles | سأضعكم فى مشفى المجانين وداعا ايها البخيل |
Vous voulez que je parle à mon tricheur, menteur, bon à rien, faux-cul et radin de mari ? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟ |
Je serai ta publiciste quand tu m'auras payé, putain de radin. | Open Subtitles | لست كذلك إلا إذا تقاضيت أيها البخيل الحقير |
- radin. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جزءاً من هذا أيها البخيل |
Ce vieux radin ne payait même pas ses putes ! | Open Subtitles | ، البخيل العجوز لم يدفع حتي لعاهراته |
Donc tu lui achètes une maison avec une femme de ménage, pas un appareil de chez Darty, sale radin. | Open Subtitles | نعم، بإمكانك أن تبتاع لها منزلًا مع خادمة وليس أداة كهربائية من (سيرز) أيها البخيل |
Le problème c'est notre radin de propriétaire. | Open Subtitles | والمشكلة هو صاحب البناية البخيل |
Aide toi tout seul, sale radin homo. | Open Subtitles | خذ ما تشاء، أيّها الشّاذ البخيل. |
Stan, fait toi juste une chirurgie de la prostate, radin. | Open Subtitles | (ستان) قم بعملية جراحية في البروستاتا، أيها البخيل. |
Je me tire, sale radin! | Open Subtitles | سأهجرك أيها الوغد البخيل |
Preston, Regardez cette promo sur Scrooge! | Open Subtitles | بريستون ، مجرد النظر في بعض هذا الحبر نحن نحصل على البخيل . ماري لو ريتون كما تينى تيم. |
Il n'y a pas un loir dans "Scrooge"? | Open Subtitles | بصراحة ، لم يكن هناك و الزغبة في البخيل ؟ |
Ils vous rendront visite pendant votre séjour, comme les fantômes de Scrooge. | Open Subtitles | بعض هؤلاء قد يزورك أثناء وجودكَ هنا... مثل الأشباح تقوم بزيارة البخيل |
Donc, je suppose qu'entre ce dîner et les cadeaux... c'est le bon vieux grippe-sou qui a tout payé. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن العشاء ...والهدايا السيد البخيل هنا هو من دفع ثمن كل شيء، أليس كذلك؟ |
Ils sont si heureux, et si pauvres! - grippe-sou! | Open Subtitles | انهم سعداء للغاية ولكن حتى الفقراء ، أنت البخيل ! |
Alors tu reviens en rampant, sac de merde d'avare. | Open Subtitles | أذن اتيت زحفاً مرةً أخرى أيها البخيل الأحمق |