"البدلاء" - Traduction Arabe en Français

    • remplaçants
        
    • suppléants
        
    • de remplacement
        
    • remplacements
        
    • banc
        
    • doublures
        
    • suppléant
        
    • porteuse
        
    • remplaçant
        
    La plupart des remplaçants passent juste un film. Open Subtitles أتعلم , معظم البدلاء يقومون بالتمثيل بالأفلام
    Je regarde la liste des remplaçants qui ont enseigné à l'époque. Open Subtitles أن أقوم بفحص قائمة البدلاء الذين درّسوا آنذاك
    La liste des chioukh admis à témoigner a été mise à jour et des dispositions ont été prises pour arrêter et approuver à l’avance une liste de suppléants. UN واستكملت قائمة الشيوخ المؤهلين لﻹدلاء بشهاداتهم، كما أعدت ترتيبات لاختيار قائمة الشيوخ البدلاء والموافقة عليها سلفا.
    En conséquence, seuls les magistrats suppléants désignés par l'Assemblée nationale pouvaient constituer une chambre. UN ونتيجة لذلك، أصبح من غير الممكن إلا للقضاة البدلاء الذين تعينهم الجمعية الوطنية أن يشكلوا دائرة الطعون.
    D. Élection au Bureau de membres de remplacement 9 5 UN دال - انتخاب أعضاء المكتب البدلاء 9 5
    Et je fais des remplacements. Open Subtitles وقالو أنهم احتاجوا الى مراقبين للامتحانات وأنا في قائمة البدلاء
    Vous tenez chaud à ce banc depuis deux heures. Open Subtitles أنت تقوم بتدفئة مقاعد .البدلاء هذه منذ ساعتين
    Les doublures sont des gens sournois... Open Subtitles الممثلون البدلاء أصبحوا زمرة ماكرة.
    Il a fallu de 5 à 26,5 mois pour pourvoir les postes, entre le moment où les postes en question sont devenus vacants et le moment où les remplaçants ont pris leurs fonctions. UN وقد تطلب اﻷمر فترة ٥ أشهر إلى ٢٦,٥ شهر لملء الوظائف وقد حسبت هذه الفترة ابتداء من الوقت الذي أصبحت فيه هذه الوظائف شاغرة حتى الوقت الذي استلم فيه البدلاء العمل.
    C'est au sujet de nos remplaçants. Nous n'avons aucune information les concernant. Open Subtitles ليس لدى البدلاء آي سجلات شخصية
    Je ne pensais jamais dire ça, mais ces remplaçants vont me manquer. Open Subtitles انا لم اعتقد ابدا انني سأقول هذا , ولكن... انا سأفتقد لمباريات البدلاء...
    Quand les remplaçants quittèrent le stade, il n'y eut pas de défilé avec des serpentins, pas de contrats pour des marques de baskets, de soda ou de céréales, seulement un vestiaire à vider avant de rentrer chez soi. Open Subtitles عندما اللاعبين البدلاء لفريق الحراس يغادرون الملعب... لنيكونهناكموكب... ...
    362. La société civile participe de plusieurs manières: les membres du Comité de suivi et leurs remplaçants, qui ont le droit de vote, sont nommés sur proposition de l'ÖAR. UN 362- ويُشرَك المجتمع المدني بعدة طرق: فالأعضاء والأعضاء البدلاء في لجنة الرصد، الذين لهم حق التصويت، يرشَّحون على أساس مقترحات تقدَّم من الرابطة النمساوية لإعادة التأهيل.
    M. Zegers. L'institution des juges suppléants est encore dans une large mesure méconnue du public. UN وكانت مؤسسة القضاة البدلاء لا تزال غير معروفة بعد على نطاق واسع لدى الجمهور.
    les 3 suppléants... L. Deets, le prof de yoga, P. Savelle... Open Subtitles البدلاء الثلاثة ليديا ويتز مدرسة اليوغا,
    L'Assemblée nationale a désigné les magistrats suppléants de la chambre sociale du Tribunal suprême le 7 décembre 2010. UN وقد عينت الجمعية الوطنية القضاة البدلاء لدائرة الطعون الاجتماعية التابعة للمحكمة العليا في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    Inclusion d’une nouvelle règle 20 f) : «Juges suppléants et juges de remplacement» UN إدراج قاعدة ٢٠ )و( جديدة: القضاة المناوبون والقضاة البدلاء
    Inclusion d’une nouvelle règle 20 f) : «Juges suppléants et juges de remplacement» UN إدراج قاعدة ٢٠ )و( جديدة: " القضاة المناوبون والقضاة البدلاء "
    Sous-section 3. remplacements et juge suppléant UN القسم الفرعي 3 - الاستبدال والقضاة البدلاء
    Sous-section 3. remplacements et juge suppléant 4.34 remplacements UN القسم الفرعي 3 - الاستبدال والقضاة البدلاء
    Je dois aider à nettoyer le banc de touche. Open Subtitles عليّ الذهاب للمساعدة في تنظيف مقاعد البدلاء
    Je hais les doublures. Open Subtitles يا إلهي اكره الممتلين البدلاء
    Les femmes occupent trois des 25 sièges et deux des huit sièges de membre suppléant. UN وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية.
    C'est l'heure d'aller jouer à la gentille mère porteuse, je rencontre les parents à l'échographie. Open Subtitles حان وقت الذهاب للتلاعب مع البدلاء ومقابلتهم في موعد الموجات فوق الصوتية ..
    Le Comité considère que, de façon générale, seul le montant versé à l'employé détenu est en principe indemnisable, à moins que les dépenses liées au recrutement du remplaçant ne soient supérieures, auquel cas cellesci peuvent donner lieu à indemnisation. UN ويرى الفريق أن المبلغ المدفوع لموظف محتجز هو وحده القابل للتعويض من حيث المبدأ، ما لم تكن تكلفة العمال البدلاء أكبر من ذلك، وفي هذه الحالة يمكن أن يكون المبلغ قابلاً للتعويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus