Afin de réduire au maximum les incidences financières durant la phase initiale, on a considéré qu'il fallait maintenir le montant du traitement annuel à son niveau de base. | UN | وللتقليل الى الحد اﻷدنى من التكاليف المترتبة خلال المرحلة اﻷولية، يفترض أن يظل مقدار البدل السنوي على المستوى اﻷساسي. |
La rémunération totale se réduirait donc au traitement annuel. | UN | ويقتصر مجموع أجرهم على مقدار البدل السنوي. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport des chiffres précis sur le montant du traitement annuel versé en dollars et en euros. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير أرقام محددة تبين مبالغ البدل السنوي بدولارات الولايات المتحدة وباليورو. الشكل 2 |
On voit à l'annexe I quel est, suivant la pratique actuelle, le montant du traitement annuel en dollars des États-Unis et en euros. | UN | ويبين المرفق الأول عملية حساب البدل السنوي بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للممارسة الحالية. |
Les 20 personnes concernées recevront donc le traitement annuel de 50 000 dollars auquel elles ont droit, une allocation spéciale pour chaque journée consacrée aux affaires du Tribunal et une indemnité de subsistance pour chaque journée passée à assister aux réunions tenues au siège. | UN | وبذلك سيتقاضون البدل السنوي وقدره ٠٠٠ ٥٠ دولار، والبدل الخاص عن كل يوم يضطعلون فيه بعملهم في المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه جلسات في مقر المحكمة. |
Ils recevront donc leur traitement annuel, une allocation spéciale pour chaque journée consacrée aux affaires du Tribunal et une indemnité de subsistance pour chaque journée passée à assister aux réunions tenues au siège. | UN | ولذلك، سيتقاضون البدل السنوي والبدل الخاص عن كل يوم يضطلعون فيه بأعمال المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه في مقر المحكمة. |
Ils recevront donc leur traitement annuel, une allocation spéciale pour chaque journée consacrée aux affaires du Tribunal et une indemnité de subsistance pour chaque journée passée à assister aux réunions tenues au siège. | UN | ولذلك، سيتقاضون البدل السنوي والبدل الخاص عن كل يوم يضطلعون فيه بأعمال المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه في مقر المحكمة. |
6. traitement annuel du Président | UN | البدل السنوي لرئيس المحكمة |
:: 170 080 dollars des États-Unis/3/12 = 4 724,44 dollars des États-Unis : part mensuelle du traitement annuel considéré aux fins de la pension; | UN | :: 080 170 دولارا/3/12 = 724.44 4 دولارا: البدل السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي شهريا |
traitement annuel en euros pour janvier | UN | البدل السنوي باليورو لكانون الثاني/يناير |
traitement annuel en euros pour octobre 2000b 2001b | UN | البدل السنوي باليورو لتشرين الأول/أكتوبر |
traitement annuel en équivalent dollars É.-U. pour janvier | UN | البدل السنوي بما يعادله بدولار الولايات المتحدة لكانون الثاني/يناير |
traitement annuel en équivalent dollars É.-U. | UN | البدل السنوي بما يعادله بدولار الولايات المتحدة لنيسان/ أبريل |
6. traitement annuel du Président | UN | البدل السنوي لرئيس المحكمة |
traitement annuel pour l'ensemble des membres pour la période de 17 mois | UN | البدل السنوي للعضو الواحد |
Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale, soit 56 473 dollars. | UN | ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (473 56 دولارا). |
6. traitement annuel du Président | UN | 6 - البدل السنوي لرئيس المحكمة |
a) traitement annuel : payable mensuellement, il correspond à un tiers de la rémunération annuelle | UN | (أ) البدل السنوي: يدفع شهريا ويمثل ثلث الأجر السنوي |
Par conséquent, si l'on applique le Règlement concernant le régime des pensions, la part mensuelle du traitement annuel considéré aux fins de la pension des juges du Tribunal serait ramenée de 4 724 à 4 491 dollars des États-Unis et l'allocation spéciale journalière considérée aux fins de la pension de 258 à 244,97 dollars des États-Unis. | UN | ووفقا لذلك، سيخفض البدل السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي لقضاة محكمة قانون البحار من 734 4 دولارا إلى 491 4 دولارا شهريا، والبدل الخاص اليومي الداخل في حساب المعاش التقاعدي من 258 دولارا إلى 244.97 دولارا. |
Des dépassements de crédit ont toutefois été enregistrés au titre des rubriques < < Traitements annuels > > et < < Allocations spéciales > > . | UN | وحدثت تجاوزات إنفاق في بندي الميزانية " البدل السنوي " و " البدلات الخاصة " . |
allocation annuelle du Président | UN | البدل السنوي للرئيس |