"البديل رقم" - Traduction Arabe en Français

    • variante
        
    • Option
        
    4. (variante 2) L'organisation doit avoir une réputation établie dans le domaine particulier auquel elle se consacre ou un caractère représentatif. UN ٤ - )البديل رقم ٢( أن يكون للمنظمة وضع معترف به في مجال اختصاصها المحدد أو طابع تمثيلي.
    variante 2 : L'Australie et le Canada proposent de supprimer " dotée du statut consultatif ou " dans la première phrase. [DÉCISION À PRENDRE] UN البديل رقم ٢: تقترح استراليا/كندا حذف عبارة " ذات المركز الاستشاري الخاص أو " الواردة في الجملة اﻷولى.
    variante 2 : Le Secrétaire général peut, avec l'assentiment du Conseil, du Bureau du Conseil ou du Comité chargé des organisations non gouvernementales, obtenu lors de consultations, inviter une organisation inscrite sur la Liste à présenter des communications écrites. UN لم يبت فيه البديل رقم ٢: يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في القائمة الى تقديم بيانات مكتوبة.
    variante 2 : L'Australie et le Canada proposent d'ajouter " ou inscrite sur la Liste " après " dotée du statut consultatif spécial " . [DÉCISION À PRENDRE] UN البديل رقم ٢: تقتـــرح استراليا/كندا إدراج عبـــارة " أو المدرجة في القائمة " قبل عبارة " يُعمم " . لم يبت فيه
    Pour atteindre des niveaux de capitalisation plus élevés, il faudrait prévoir des années supplémentaires de doublement des dépenses comptabilisées au décaissement, ce qui fait que cette solution serait plus exigeante en ressources que l'Option 1 après l'exercice biennal 2022-2023. UN بيد أن بلوغ مستويات أعلى من التمويل يتطلب سنوات إضافية من مضاعفة تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول، مع ما يترتب على ذلك من ارتفاع الاحتياجات من الموارد تحت هذا الخيار إلى مستوى أعلى من الاحتياجات المتوقعة في إطار البديل رقم 1 بعد فترة السنتين 2022-2023.
    9. (variante 1) En règle générale, les organisations nationales feront connaître leur manière de voir par l'intermédiaire des organisations non gouvernementales internationales auxquelles elles sont affiliées. UN ٩ - )البديل رقم ١( أن تعرض المنظمات الوطنية عادة آراءها من خلال المنظمات غير الحكومية الدولية أو اﻹقليمية التي تنتمي اليها.
    14. (variante 1) L'Australie, le Canada et l'Union européenne proposent de supprimer ce qui suit : UN ١٤ - )البديل رقم ١( اقترحت استراليا وكندا والاتحاد اﻷوروبي حذف ما يلي:
    14. (variante 3) Le Groupe des 77 propose de ne pas modifier ce paragraphe. UN ١٤ - )البديل رقم ٣( لم تقترح مجموعة اﻟ ٧٧ أي تغيير.
    19. (variante 2) L'Australie, le Canada et l'Union européenne proposent de ne pas modifier ce paragraphe. UN ١٩ - )البديل رقم ٢( لم تقترح استراليا وكندا والاتحاد اﻷوروبي أي تغييرات.
    23. (variante 2) Ajouter " sous réserve des ressources disponibles " au début de la deuxième phrase. (États-Unis/Japon) UN ٢٣ - )البديل رقم ٢( تدرج عبارة " رهنا بتوافر الموارد " في بداية الجملة الثانية )اليابان/الولايات المتحدة(
    d) (variante 1) Remplacer " de la catégorie I " par " dotées du statut consultatif général " ; (Approuvé) UN )د( )البديل رقم ١( تقرأ عبارة " من الفئة اﻷولى " على النحو التالي: " ذات المركز الاستشاري العام " )متفق عليه(.
    e) (variante 1) Remplacer " de la catégorie II " par " dotées du statut consultatif spécial " ; (Approuvé) UN )ﻫ( )البديل رقم ١( تقرأ عبارة " من الفئة الثانية " على النحو التالي: " ذات المركز الاستشاري الخاص " )متفق عليه(.
    e) (variante 2) L'Australie et le Canada proposent de supprimer " de la catégorie II et par celles " dans la première phrase; UN )ﻫ( )البديل رقم ٢( اقترحت استراليا وكندا حذف عبارة " في الفئة الثانية أو " الواردة في الجملة اﻷولى.
    27. (variante 1) Remplacer " de la catégorie I " par " dotées du statut consultatif général " . (Approuvé) UN ٢٧ - )البديل رقم ١( تقرأ عبارة " من الفئة اﻷولى " على النحو التالي: " ذات المركز الاستشاري العام " )متفق عليه(.
    27. (variante 2) L'Australie et le Canada proposent d'ajouter " ou du statut consultatif spécial " après " dotées du statut consultatif général " . UN ٢٧ - )البديل رقم ٢( اقترحت استراليا/كندا إدراج عبارة " والمركز الاستشاري الخاص " في النص.
    b) (variante 1) Remplacer " des catégories I et II dotées du statut consultatif " par " dotées du statut consultatif général ou du statut consultatif spécial " ; (Approuvé) UN )ب( )البديل رقم ١( من الفئتين اﻷولى والثانية تصبح ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص. )متفق عليه(
    b) (variante 2) Les États-Unis proposent d'ajouter les mots " et qui figurent sur la Liste " avant " soumettront tous les quatre ans " dans la première phrase; UN )ب( )البديل رقم ٢( تقترح الولايات المتحدة اضافة " وعلى القائمة " قبل " تقدم إلى لجنة المجلس " في الجملة اﻷولى
    b) (variante 3) Remplacer " quatre " par " cinq " dans la première phrase; (CRP.1) UN )ب( )البديل رقم ٣( الاستعاضة عن لفظ " أربع " بلفظ " خمس " في الجملة اﻷولى (CRP.1).
    — L'Union européenne retire sa proposition (variante 1 dans E/1995/83/Add.1) et appuie la proposition de l'Australie et des États-Unis. UN - يسحب الاتحاد اﻷوروبي اقتراحه )البديل رقم ١ في الوثيقة E/1995/83/Add.1( ويؤيد اقتراح استراليا/الولايات المتحدة.
    variante 2 : L'Australie et le Canada proposent d'ajouter " ou spécial " après " du statut consultatif général " . [DÉCISION À PRENDRE] UN البديل رقم ٢: تقترح استراليا/كندا إدراج عبارة " أو ذات المركز الاستشاري الخاص " قبل عبارة " بنصه الكامل " في الجملة اﻷولى.
    a) Option 1 : Elle vise à atteindre, sur une période de 30 ans, un taux de financement global de 70 % des charges accumulées au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, en établissant des objectifs différenciés (75 % pour le budget ordinaire, 60 % pour les fonds extrabudgétaires et 65 % pour les fonds affectés aux opérations de maintien de la paix, respectivement). UN (أ) البديل رقم 1 للتمويل: يرمي إلى الوصول إلى تمويل عام بنسبة 70 في المائة من الالتزامات المتراكمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على مدى 30 عاما، بأهداف تمويلية متباينة (75 في المائة من الميزانية العادية و 60 في المائة من الأموال الخارجة عن الميزانية و 65 في المائة من أموال حفظ السلام).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus