"البدينة" - Traduction Arabe en Français

    • grosse
        
    • grosses
        
    • physiques
        
    • obèse
        
    • grasse
        
    Elle vous a seulement engagée parce qu'elle pense qu'une grosse femme peut me comprendre. Open Subtitles من الواضح أنها عيّنتكِ فقطلأنهاتظن.. أن الفتاة البدينة يمكنها التحدث معي.
    Indiscrétion c'est la manière merdique de dire ta grosse assistante Open Subtitles التعقل طريقة قذرة للقول أنك ضاجعت مساعدتك البدينة
    Va au village. Va voir cette grosse, laide et vieille... Open Subtitles اذهب الى القرية اذهب الى عجوزك البدينة القبيحة
    On ne peut pas faire confiance aux grosses. Open Subtitles المرأة البدينة هي غير جديرة بالثقة بالفطرة
    Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan. UN وتفيد المعلومات المتلقاة أن السيدة رامجاتان قد تعرضت للإساءة البدينة ولسوء المعاملة من قبل السيدة جوردن.
    La fracture du sternum quand la fille obèse vous a tiré dessus. Open Subtitles ثم هناك الكسر بعظمِ قصّك عندما أصابتك الفتاة البدينة بطلق ناري
    Mais mère grasse pleurait car vous lui manquiez, et s'inquiétait pour vous. Open Subtitles لكن أمي البدينة بكت لأنها كانت تفتقدك وتخشى عليك
    - grosse truie ! - Où vas-tu ? Open Subtitles أيتها الحمقاء البدينة إلى أين أنتي ذاهبه؟
    Crème glacée pour la grosse. Open Subtitles صحيح، لنشتري لهذه الفتاة البدينة بعض المثلجات
    La grosse qu'on peut pas virer ? Open Subtitles انتظر .. هل تلك التي أدعوها بـ البدينة التي لا يمكننا فصلها؟
    Je ne suis plus la grosse fille qui s'asseyait sur sa tête. Open Subtitles لم أعُد تلك الفتاة البدينة التي كانت تجلس على رأسه.
    Une grosse truie, Donna Cusio, a brisé trois toilettes en une semaine. Open Subtitles تلك البدينة التي اسمها دونا كوسيو حطمت ثلاثة حمامات
    Ils sont montés au grenier et il y avait la grosse vache. Open Subtitles كان لديّهم سبب للصعود للمخزن العلوي، وهناك كانت تلك البدينة.
    La grosse est montée par curiosité. Je crois que je lui ai fait peur. Open Subtitles لقد جاءت البدينة الفضولية، فأردت أن أُخيفها قليلاً.
    Vous trouverez peut-être une grosse rousse, là-bas. Open Subtitles من الممكن فعلًا أن تلتقي بفتاتك البدينة هناك
    Pas avant qu'il ne termine sa soupe. La grosse infirmière est très en colère. Open Subtitles ليس قبل أن ينهي الشوربة فالممرضة البدينة غاضبة
    Je devrais peut-être annuler mon rencard avec la grosse femme en chocolat. Open Subtitles إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة
    Ou bien il a baisé la grosse nana ou elle lui en veut de ne pas l'avoir fait. Open Subtitles إما أن ضاجع البدينة أم أنها غاضبة أنه لم يضاجعها , أي منها ؟
    C'est probablement plus facile que d'embaucher la grosse au chapeau au marché fermier qui vous dit la bonne aventure, mais si tu as trop peur ... Open Subtitles قد يكون أيسر من استئجار السيدة البدينة المرتدية قميصاً قصيراً في سوق المزارع التي ستخبركِ بحظك --لكن إن كنت خائفة جداً
    Retires juste tes grosses fesses nauséeuses de ma tête ! Open Subtitles أبعد وحسب أردافك البدينة الثقيلة من رأسي
    Je comprends que tu aies peur qu'on voie tes grosses jambes en short. Open Subtitles اعرف انك متخوف من رؤية الناس لأرجلك البدينة بالسروال القصير
    De l’avis de la Rapporteuse spéciale, les besoins physiques et psycho-sociaux des femmes ne sont pas dûment pris en compte. UN وترى المقررة الخاصة أن الاحتياجات البدينة والنفسية الاجتماعية للنسوة لا تحظى بالاهتمام الواجب.
    Voici la jeune obèse que je vous avais promise ! Open Subtitles أقّدم لكم طبق"الفتاة البدينة" كما وعدتكم
    Mère grasse pleurait, bien sûr. Open Subtitles أمي البدينة بكت، بالطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus