"البرتغاليون" - Traduction Arabe en Français

    • par les Portugais
        
    • des Portugais
        
    • les Portugais ont
        
    • portugais résidant
        
    • population portugaise
        
    L'île de l'Ascension a été découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 50 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر عليها " من جديد ألفونس دالبوكيركي الذي سمّى الجزيرة غير المأهولة.
    L'île de l'Ascension a été découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 38 - اكتشف البرتغاليون أسنشـن في عام 1501، ثم " عثر عليها " من جديد ألفونس دالبوكيركي الذي سمّى الجزيرة غير المأهولة.
    L'île de l'Ascension a été découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 53 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر عليها " من جديد الفونس دالبوكيركي الذي سمى الجزيرة غير المأهولة.
    Au cours de la période où le Royaume du Portugal cherchait le chemin maritime vers l'Inde, des Portugais ont établi leur premier contact avec le Royaume du Congo, qui était apparu aux environs de l'an 1400. UN وخلال الفترة التي كانت مملكة البرتغال تبحث فيها عن الطريق البحرية المؤدية للهند، أقام البرتغاليون أول اتصال مع مملكة الكونغو التي نشأت حوالي عام 1400.
    les Portugais ont fortement miné cette zone notamment les voies d'accès. UN وكان البرتغاليون قد زرعوا ألغاماً كثيرة في هذه المنطقة، خاصة في طرق المواصلات.
    Les citoyens portugais résidant à l'étranger élisent deux députés dans la circonscription Europe et deux autres dans la circonscription hors Europe. UN وينتخب المواطنون البرتغاليون في الخارج عضوين في دائرة أوروبا وعضوين في الدائرة خارج أوروبا.
    Le Senado, organe inspiré de la tradition médiévale portugaise de l'administration locale, représentait les intérêts portugais grâce au mandat de trois conseillers élus pour trois ans par la population portugaise, de deux juges et d'un procureur. UN وكان السينادو الذي هو هيئة تستند إلى التقليد البرتغالي للحكومة المحلية المتوارث من العصور الوسطى، يمثل مصالح البرتغاليين من خلال مناصب ثلاثة مستشارين ينتخبهم السكان البرتغاليون لمدة ثلاث سنوات وقاضيين ومدعٍ عام واحد.
    Malacca a été occupée par les Portugais de 1511 à 1641, par les Hollandais de 1641 à 1795, puis par les Britanniques, pour retomber sous domination hollandaise en 1801. UN واحتل البرتغاليون ملاقَّا في الفترة من 1511 إلى 1641 واحتلها الهولنديون في الفترة من 1641 إلى 1795 ثم احتلها البريطانيون ثم عادت تحت السيطرة الهولندية في عام 1801.
    1. L'Angola a été colonisé pendant cinq siècles par les Portugais et, comme cela est naturel, contre la volonté des peuples d'Angola. UN 1- استعمر البرتغاليون أنغولا لمدة خمسة قرون، وكان ذلك بطبيعة الحال ضد رغبة شعوب أنغولا.
    Ascension a été découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 54 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501 ثم " عثر " عليها من جديد في يوم وافق عيد الصعود ألفونس دالبوكيركي فسمى تلك الجزيرة غير المأهولة.
    V. Dépendances de Sainte-Hélène A. Ascension Ascension fut découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, le jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 60 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر " عليها من جديد الفونس دالبوكيركي، عام 1503، في يوم الاحتفال بعيد الصعود (أسنسيون)، وهو الاسم الذي أطلقه على تلك الجزيرة غير المأهولة.
    VII. Dépendances de Sainte-Hélène A. Ascension Île d'origine volcanique d'une superficie de 90 kilomètres carrés, Ascension fut découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, le jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à cette terre inhabitée. UN 60 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر " عليها من جديد ألفونس دالبوكيركي في عام 1503، في يوم الاحتفال بعيد الصعود (أسنسيون)، وهو الاسم الذي أطلقه على تلك الجزيرة غير المأهولة. وتبلغ مساحة أسنسيون 90 كيلومترا مربعا، وهي بركانية المنشأ.
    V. Dépendances de Sainte-Hélène A. Ascension 1. Généralités Ascension fut découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, le jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 60 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501 ثم " عثر " عليها من جديد ألفونس دالبوكيركي في عام 1503، في يوم وافق الاحتفال بعيد الصعود (أسنسيون) الذي سميت تلك الجزيرة غير المأهولة باسمه.
    L'île de l'Ascension a été découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, le jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque qui lui a donné son nom. UN 47 - اكتشف البرتغاليون أسنشـن في عام 1501، ثم " عثر عليها " من جديد ألفونس دالبوكيرك في عيد الصعود (أسنشن) عام 1503 فسماها باسم ذلك العيد.
    VII. Ascension Île d'origine volcanique, d'une superficie de 90 kilomètres carrés, Ascension a été découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, le jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à cette terre inhabitée. UN 46 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر " عليها من جديد ألفونس دالبوكيركي في عام 1503 في يوم عيد الصعود (أسنسيون)، وهو الاسم الذي أطلقه على الجزيرة غير المأهولة. وتبلغ مساحة أسنسيون 90 كيلومترا مربعا، وهي بركانية المنشأ.
    VII. Ascension Ascension fut découverte par les Portugais en 1501, puis < < redécouverte > > en 1503, le jour de l'Ascension, par Alphonse d'Albuquerque, qui a donné ce nom à l'île inhabitée. UN 46 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر " عليها من جديد ألفونس دالبوكيركي في عام 1503، في يوم الاحتفال بعيد الصعود (أسنسيون)، وهو من قام بتسمية الجزيرة غير المأهولة.
    L'histoire coloniale du Brésil se caractérise par des cycles économiques d'exportation de bois brésil (début du seizième siècle), de canne à sucre (seizième et dix-septième siècles) et d'or et de diamants (dix-huitième siècle), exploités grâce à l'utilisation intensive des esclaves africains amenés comme main-d'oeuvre par les Portugais. UN ويتصف التاريخ الاستعماري البرازيلي بدورات اقتصادية بدأت بتصدير الخشب البرازيلي )أوائل القرن السادس عشر(، ثم قصب السكر )القرنان السادس عشر والسابع عشر(، والذهب والماس )القرن الثامن عشر(، وذلك اعتماداً على الاستخدام المكثف لعمل العبيد اﻷفارقة الذين جلبهم البرتغاليون.
    4. L'époque moderne verra tout d'abord l'arrivée des Portugais, en 1505, lorsque la capitale était installée à Kotté, dans les basses terres de l'Ouest. UN 4- وفي العصر الحديث، وفد البرتغاليون في عام 1505 عندما كان مقر العاصمة في كوت في الأراضي الغربية المنخفضة.
    L'arrivée des Portugais au Timor-Leste s'est heurtée à la forte résistance de la population timoraise, caractérisée par plusieurs révoltes qui ont éclaté dans différentes parties du territoire. UN وقد واجه البرتغاليون عند وصولهم إلى تيمور - ليشتي مقاومة شديدة من الشعب التيموري وانفجار حروب تمرد في عدة مناسبات في مختلف أجزاء الإقليم.
    Les valeurs que les Timorais chérissent sont les mêmes que celles que les Portugais ont défendues pendant des décennies, en particulier ici dans cette salle de l'Assemblée générale. UN فالقيم التي يجسدها التيموريون هي نفس القيم التي يدافع عنها البرتغاليون منذ عقود من الزمان، خاصة في هذه الجمعية العامة.
    Les citoyens portugais résidant à l'étranger élisent deux députés dans la circonscription Europe et deux autres dans la circonscription hors Europe. UN وينتخب المواطنون البرتغاليون المقيمون في الخارج عضوين في دائرة أوروبا وعضوين في الدائرة الواقعة خارج أوروبا.
    * population portugaise UN * البرتغاليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus