"البرلمانيين العالميين" - Traduction Arabe en Français

    • Association mondiale des parlementaires
        
    • des Parlementaires mondiaux
        
    • membre de Global Parliamentarians
        
    • Global Parliamentarians for Habitat
        
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, UN إن مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى،
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, UN إن مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى،
    La séance a été présidée par le Sénateur Ernesto Gil Elorduy du Mexique, Président du Conseil d'administration de l'Association mondiale des parlementaires sur l'habitat. UN وقد ترأس الجلسة رئيس مجلس محافظي البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل، السناتور إيرنستو جيل إيلورودي ممثل المكسيك.
    Ils ont en outre répondu à une intervention d'un représentant des Parlementaires mondiaux pour l'habitat. UN وأجاب أعضاء فريق المناقشة كذلك على مداخلة من ممثل البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل.
    M. Ernesto Gil Elorduy, Président des Parlementaires mondiaux pour l'habitat UN السيد إرنستو جيل إلأوردوي، رئيس جمعية البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل
    M. Relu Fenechiu, membre de Global Parliamentarians for Habitat, a indiqué qu'il y avait quatre tendances qui auraient des incidences néfastes sur les pays en développement : baisse des exportations; réduction éventuelle de l'aide au développement; déclin des transferts et déclin des investissements étrangers directs. UN 25 - تحدث السيد ريلو فينيكيو من هيئة البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل عن أربعة اتجاهات تؤثر تأثيراً سلبياً في البلدان النامية: وهي انخفاض مستويات التصدير؛ واحتمالات انخفاض المعونة الإنمائية؛ وانخفاض التحويلات من الخارج؛ وهبوط الاستثمار المباشر الأجنبي.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN ٤١/٢١ - مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN ٤١/٢١ - مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Rappelant sa résolution 14/12 du 5 mai 1993, dans laquelle elle notait avec satisfaction les conclusions de la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, UN إذ تشير إلى قرارها ٤١/٢١، المؤرخ ٥ أيار/ مايو ٣٩٩١، الذي لاحظت فيه مع اﻹرتياح النتائج التي توصل إليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل،
    1. Encourage l'Association mondiale des parlementaires à poursuivre ses efforts méritoires pour favoriser la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et de la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains; UN ١ - تشجع البرلمانيين العالميين على مواصلة جهودهم القيمة لتعزيز تنفيذ جدول أعمال الموئل وإعلان إسطنبول؛
    2. Lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle encourage l'Association mondiale des parlementaires à jouer le rôle actif qu'il se doit dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. UN ٢ - تدعو المجتمع الدولي إلى تشجيع البرلمانيين العالميين على أداء دورهم الفعال في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    À la fin du forum, une déclaration a été adoptée qui a constitué une contribution de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat à la cinquième session du Forum urbain mondial. UN وقد أعتُمد إعلان في نهاية المنتدى وكان بمثابة مساهمة من البرلمانيين العالميين المعني بالموئل في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    Le représentant de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat a accueilli avec satisfaction le nouveau programme de travail du Centre, en particulier ses composantes législatives, estimant que ce programme de travail reflétait les priorités de l'Association en matière de logement adéquat. UN 13 - رحب ممثل البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل ببرنامج العمل الجديد للمركز، وبخاصة المكونات التشريعية حيث أنه يعتقد أنها تعكس الأولويات الخاصة بالبرلمانيين العالميين فيما يتعلق بالمأوى المناسب.
    Réunion de l'Association des Parlementaires mondiaux pour l'habitat : note du Directeur exécutif UN اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل: مذكرة أعدها المدير التنفيذي
    Les sessions rassemblent des représentants des États membres, ainsi que des partenaires du Programme pour l'habitat, qui sont des représentants des pouvoirs locaux, d'organisations non gouvernementales, du secteur privé, ainsi que des Parlementaires mondiaux pour l'habitat, de groupes de femmes et de jeunes pour l'habitat, des syndicats, d'associations professionnelles et des chercheurs, des fondations et d'académies scientifiques. UN وتجمع الدورات ما بين ممثلي الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل من السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، ومنظمات البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل، والجماعات النسائية، ومنظمة الشباب من أجل الموئل، والنقابات العمالية، والمهنيين والباحثين، والمؤسسات، وأكاديميات العلوم.
    25. M. Relu Fenechiu, membre de Global Parliamentarians for Habitat, a indiqué qu'il y avait quatre tendances qui auraient des incidences néfastes sur les pays en développement : baisse des exportations; réduction éventuelle de l'aide au développement; déclin des transferts et déclin des investissements étrangers directs. UN 25 - تحدث السيد ريلو فينيكيو من هيئة البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل عن أربعة اتجاهات تؤثر تأثيراً سلبياً في البلدان النامية: وهي انخفاض مستويات التصدير؛ واحتمالات انخفاض المعونة الإنمائية؛ وانخفاض التحويلات من الخارج؛ وهبوط الاستثمار المباشر الأجنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus