"البرمجة الخلف" - Traduction Arabe en Français

    • matière de programmation
        
    • programmation qui
        
    S'agissant de la session en cours, il a exprimé sa vive satisfaction des décisions prises concernant les nouveaux arrangements en matière de programmation et la stratégie de financement. UN وفيما يتعلق بالدورة الحالية، فقد أعرب عن تقديره الشديد للمقررين المتعلقين بترتيبات البرمجة الخلف وباستراتيجية التمويل.
    Plusieurs interventions étaient centrées sur la nécessité de relier les révisions du système à la mise en place des arrangements futurs en matière de programmation. UN وركزت عدة كلمات على ضرورة القيام بعمليات تنقيح للنظام فيما يتصل بتنفيذ ترتيبات البرمجة الخلف.
    Plusieurs interventions étaient centrées sur la nécessité de relier les révisions du système à la mise en place des arrangements futurs en matière de programmation. UN وركزت عدة كلمات على ضرورة القيام بعمليات تنقيح للنظام فيما يتصل بتنفيذ ترتيبات البرمجة الخلف.
    S'agissant de la session en cours, il a exprimé sa vive satisfaction des décisions prises concernant les nouveaux arrangements en matière de programmation et la stratégie de financement. UN وفيما يتعلق بالدورة الحالية، فقد أعرب عن تقديره الشديد للمقررين المتعلقين بترتيبات البرمجة الخلف وباستراتيجية التمويل.
    1. Prend acte des informations complémentaires se rapportant aux nouveaux arrangements en matière de programmation qui figurent dans le document DP/1999/CRP.3; UN ١ - يحيط علما بالمعلومات اﻹضافية عن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.3؛
    1. Prend acte des informations complémentaires se rapportant aux nouveaux arrangements en matière de programmation qui figurent dans le document DP/1999/CRP.3; UN ١ - يحيط علما بالمعلومات اﻹضافية عن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.3؛
    1. Prend acte des informations complémentaires se rapportant aux nouveaux arrangements en matière de programmation qui figurent dans le document DP/1999/CRP.3; UN ١ - يحيط علما بالمعلومات اﻹضافية عن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.3؛
    Nouveaux arrangements en matière de programmation 32. L'Administrateur a présenté le document DP/1998/34 sur l'examen des nouveaux arrangements du PNUD en matière de programmation. UN ٣٢ - قدم مدير البرنامج الوثيقة DP/1998/34 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Suite donnée à la décision 98/19 relative aux nouveaux arrangements en matière de programmation UN متابعة المقرر ٨٩/٩١ المتعلق بترتيبات البرمجة الخلف
    Suite donnée à la décision 98/19 sur les nouveaux arrangements en matière de programmation UN متابعة المقرر ٩٨/١٩ بشأن ترتيبات البرمجة الخلف
    Nouveaux arrangements en matière de programmation 32. L'Administrateur a présenté le document DP/1998/34 sur l'examen des nouveaux arrangements du PNUD en matière de programmation. UN ٣٢ - قدم مدير البرنامج الوثيقة DP/1998/34 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Suite donnée à la décision 98/19 relative aux nouveaux arrangements en matière de programmation UN متابعة المقرر ٨٩/٩١ المتعلق بترتيبات البرمجة الخلف
    Suite donnée à la décision 98/19 sur les nouveaux arrangements en matière de programmation UN متابعة المقرر ٩٨/١٩ بشأن ترتيبات البرمجة الخلف
    En 1999, le PNUD a révisé les directives relatives aux nouveaux arrangements en matière de programmation afin de faciliter la mise en œuvre de la NEX; UN وفي عام 1999 تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنقيح المبادئ التوجيهية المتضمنة في ترتيبات البرمجة الخلف لتيسير إعمال التنفيذ الوطني؛
    En 1999, le PNUD a révisé les directives relatives aux nouveaux arrangements en matière de programmation afin de faciliter la mise en œuvre de la NEX; UN وفي عام 1999 تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنقيح المبادئ التوجيهية المتضمنة في ترتيبات البرمجة الخلف لتيسير إعمال التنفيذ الوطني؛
    La méthode adoptée en définitive pour les nouveaux arrangements en matière de programmation représentait en fait un retour à la méthode initiale de répartition selon le CIP. UN ومنهجية ترتيبات البرمجة الخلف التي تم الاتفاق عليها أخيرا كانت تعني أساسا العودة إلى المنهجية الأصلية لتوزيع أرقام التخطيط الإرشادية.
    I. Répartition et mode de calcul des MCARB-2 Le Conseil d'administration a adopté le dispositif des MCARB-1/MCARB-2 dans sa décision 95/23, par laquelle il a approuvé les arrangements futurs en matière de programmation pour 1997-1999. UN 6 - تقرر إنشاء مجمع موارد البندين 1/البند 2 من الاعتمادات المستهدف تخصيصها من الموارد الأساسية بموجب مقرر المجلس التنفيذي 95/23 الذي اعتُمدت فيه ترتيبات البرمجة الخلف للفترة 1997-1999.
    Nouveaux arrangements en matière de programmation 15 UN ترتيبات البرمجة الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus