Consultations informelles sur les arrangements en matière de programmation du PNUD 15 heures-18 heures | UN | مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Manuel de programmation du PNUD | UN | دليل البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
MANUEL de programmation du PNUD AVANT-PROPOS | UN | دليل البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Les procédures opérationnelles à suivre seront indiquées dans le nouveau Manuel de programmation du PNUD. | UN | وستبين الإجراءات التنفيذية في " دليل البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي " الجديد. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/4 : Arrangements en matière de programmation du PNUD. | UN | 45 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/4: ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/4 : Arrangements en matière de programmation du PNUD. | UN | 45 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/4: ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En principe, l'objectif pour les ressources de base devrait correspondre aux besoins opérationnels, c'est-à-dire aux fonds nécessaires pour appuyer le mandat et les arrangements en matière de programmation du PNUD. | UN | فهــدف المــوارد الأساسية يجب أن يتوافق، من حيث المبدأ، مع احتياجات العمل، أي الأموال اللازمة لدعم ولاية وترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil d'administration a décidé de reporter de sa deuxième session ordinaire de 2011 à sa première session ordinaire de 2012 l'examen des arrangements de programmation du PNUD. | UN | 6 - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر، من الدورة العادية الثانية لعام 2011 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2011، في ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil d'administration a décidé de reporter de sa deuxième session ordinaire de 2011 à sa première session ordinaire de 2012 l'examen des arrangements de programmation du PNUD. | UN | 6 - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر، من الدورة العادية الثانية لعام 2011 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2011، في ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
35. Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/18 : < < Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration concernant les arrangements de programmation du PNUD > > . | UN | 35 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/18: الاستجابة إلى مقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
35. Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/18 : < < Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration concernant les arrangements de programmation du PNUD > > . | UN | 35 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/18: الاستجابة إلى مقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Harmoniser la période de programmation du PNUD avec le cycle de programmation des Nations Unies, dont le début est prévu pour janvier 2008 et tenir compte du fait qu'un nouveau gouvernement pourrait arriver au pouvoir en janvier 2007, l'élection présidentielle devant se tenir en novembre 2006. | UN | لمواءمة فترة البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقرر أن تبدأ في كانون الثاني/يناير 2008 مع دورة البرمجة للأمم المتحدة المتفق عليها ومراعاة إمكانية تولي حكومة جديدة مقاليد السلطة في كانون الثاني/يناير 2007، عقب الانتخابات الرئاسية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |