"البرنامجية المقترحة لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Français

    • budget-programme pour l'exercice biennal
        
    • budget-programme de l'exercice biennal
        
    • plan-programme biennal
        
    • de budget-programme pour l'exercice
        
    • budgetprogramme pour l'exercice biennal
        
    • programme pour l'exercice biennal
        
    • budget-programme pour cet exercice
        
    • de budget-programme de l'exercice
        
    PROJET DE budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 Le présent document contient le chapitre 3B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    4. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN ٤ - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    PROJET DE budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROJET DE budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROJET DE budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    4. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN ٤ - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    48/230. Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN ٤٨/٢٣٠ - مسائل خاصة متصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Ces mêmes délégations pensaient qu'il serait au demeurant difficile de présenter un tel rapport en même temps que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal. UN وقال هؤلاء إن تقديم مثل هذا التقرير في الوقت نفسه الذي تقدم فيه الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين قد يثير أيضا بعض الصعوبات.
    Les ressources nécessaires en 2014 seront prises en compte dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015. UN أما بالنسبة لعام 2014، فستدرج هذه التكاليف في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    66/247. Questions spéciales relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 UN 66/247 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    2. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 2 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    2. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 2 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    1. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 1 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    1. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 1 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    15. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 15 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Ces coûts seront examinés dans le contexte de la finalisation des projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ويمكن النظر في هذه الاحتياجات في سياق وضع الصيغة النهائية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    PROJET DE budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    En temps normal, le projet de plan-programme biennal aurait dû être soumis à la Commission du développement durable. UN في ظل الظروف العادية، كانت الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ستقدم إلى لجنة التنمية المستدامة.
    58/272. Sujets particuliers relatifs au projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20042005 UN 58/272 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    IV. PROJET DE BUDGET—PROGRAMME POUR L'EXERCICE BIENNAL 2000—2001 UN رابعاً - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001
    Ces dépenses supplémentaires apparaîtraient dans le projet de budget-programme pour cet exercice; UN وستنعكس هذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus