"البرنامجية واﻹدارية" - Traduction Arabe en Français

    • programmes et l'administration
        
    • programme et de gestion
        
    • programme et d'administration
        
    • programmation et d'administration
        
    • programmes et de gestion
        
    • programmes et de la gestion
        
    • programmes et la gestion
        
    • programmation et de gestion
        
    • matière de programmes et d'administration
        
    • programme et de sa gestion
        
    • programmes et à la gestion
        
    • programmatiques et administratives qui
        
    • aux programmes et à l'administration
        
    • programme et de la gestion administrative
        
    • aux programmes et les questions administratives
        
    v) Examen des pratiques concernant les programmes et l’administration du Service de la prévention du crime et de la justice pénale (résolution 48/218 B); UN ' ٥ ' استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية لفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    Grâce à cela, la planification, l’examen et l’évaluation des performances individuelles sont mis en corrélation avec les priorités établies en matière de programme et de gestion pour le bureau de pays. UN وهذا الربط يصل بين تخطيط الأداء الفردي واستعراضه وتقييمه وبين الأولويات البرنامجية والإدارية المحددة للمكتب القطري.
    A. Dépenses directes de programme et d'administration UN ألف- التكاليف البرنامجية والإدارية المباشرة
    L'utilisation de ces technologies s'est généralisée dans toutes les activités de programmation et d'administration, tant au niveau de l'élaboration des politiques qu'au niveau de la gestion, ce qui nécessite une coordination accrue. UN فقد تغلغلت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كل الأنشطة البرنامجية والإدارية على صعيد السياسات والصعيد الإداري على حد سواء، مما يتطلب تعزيز تنسيق السياسات.
    Parfaite correspondance entre les moyens informatiques et télématiques et les besoins en matière de programmes et de gestion UN تدعم خطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الاحتياجات البرنامجية والإدارية وتخدمها على نحو فعال
    Rapports relatifs au contrôle et à l'évaluation des programmes et de la gestion administrative UN التقارير المتعلقة بالمسائل البرنامجية والإدارية وبالرقابة والتقييم
    Le projet de budget du secrétariat du CCS pour 2010-2011 décrit en détail les activités programmées et les priorités actuelles des comités de haut niveau sur les programmes et la gestion. UN والميزانية المقترحة لأمانة المجلس للفترة 2010-2011 تتضمن قدرا كبيرا من التفاصيل بشأن الأنشطة المخططة والأولويات الحالية للجنتين البرنامجية والإدارية الرفيعتي المستوى.
    La plupart des contributions volontaires sont expressément réservées à des projets précis et ne laissent que peu de marge de manœuvre pour réagir à des problèmes complexes de programmation et de gestion. UN فمعظم التبرعات مخصصة صراحة لمشاريع محددة، وتترك قدرا ضئيلا من المرونة التشغيلية للاستجابة للتحديات البرنامجية والإدارية المعقدة.
    15. Les effectifs demandés pour l'exercice 1994-1995 doivent permettre de répondre aux besoins du FNUAP en matière de programmes et d'administration au cours de l'exercice à venir et au-delà. UN ٥١ - يراد بالمقترحات المتعلقة بالتوظيف المقدمة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تلبية احتياجات الصندوق البرنامجية واﻹدارية في فترة السنتين المقبلة وما بعدها.
    xvi) L’examen des pratiques concernant les programmes et l’administration du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (A/51/884); UN ' ١٦ ' استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية (A/51/884)؛
    vi) Examen des pratiques concernant les programmes et l'administration du Service de la prévention du crime et de la justice pénale (résolution 48/218 B); UN ' ٦ ' استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية لفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    – Examen des pratiques concernant les programmes et l'administration du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (A/51/884, annexe) UN - استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( )A/51/884، المرفق(
    Résultat : la plate-forme TIC répond efficacement aux besoins en matière de programme et de gestion UN النتيجة: يلبي منبر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو فعَّال الحاجات البرنامجية والإدارية
    Le Secrétaire exécutif du Fonds a présenté les résultats en matière de programme et de gestion du Fonds pour 2005 ainsi que les conclusions de l'évaluation indépendante de ses programmes. UN 74 - قام الأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بعرض النتائج البرنامجية والإدارية للصندوق لعام 2005 علاوة على الاستنتاجات التي جرى التوصل إليها في إطار التقييم المستقل لبرامجه.
    A. Dépenses directes de programme et d'administration UN ألف - التكاليف البرنامجية والإدارية المباشرة
    g) Examen des arrangements conjoints en matière de programmation et d'administration des activités opérationnelles dans le système des Nations Unies. UN (ز) إجراء استعراض على نطاق المنظومة بشأن الترتيبات البرنامجية والإدارية المشتركة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية في منظومة الأمم المتحدة.
    Résultat : la plateforme TIC répond efficacement aux besoins en matière de programmes et de gestion UN النتيجة: يلبي منبر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو فعَّال الحاجات البرنامجية والإدارية
    Rapports relatifs au contrôle et à l'évaluation des programmes et de la gestion administrative UN التقارير المتعلقة بالمسائل البرنامجية والإدارية وبالرقابة والتقييم
    La responsabilité individuelle et collective des directeurs et des fonctionnaires de rang supérieur dans la réalisation des produits et des cibles de gestion du plan stratégique fait l'objet d'un suivi grâce à la fiche récapitulative de suivi, outil de gestion et de responsabilisation qui définit clairement les données de départ et les objectifs visés en termes de produits pour les programmes et la gestion. UN 15 - يجري تتبع المساءلة الفردية والجماعية للمديرين وغيرهم من شاغلي الوظائف الإدارية العليا عن تحقيق نواتج وأهداف إدارة الخطة الاستراتيجية عن طريق سجل متكامل لقياس الإنجاز. وهذا السجل المتكامل هو أداة للإدارة والمساءلة تحدد تحديدا واضحا خطوط الأساس والأهداف المتعلقة بالنواتج البرنامجية والإدارية.
    B. Questions de programmation et de gestion UN باء- المسائل البرنامجية والإدارية
    i) Examen des pratiques du secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) en matière de programmes et d'administration (A/50/719); UN ' ١ ' الممارسات البرنامجية واﻹدارية ﻷمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )A/50/719(؛
    Les moyens informatiques et télématiques répondent efficacement aux besoins liés aux programmes et à la gestion. UN تدعم خطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الاحتياجات البرنامجية والإدارية وتخدمها على نحو فعال
    Il peut s'avérer difficile de maintenir les structures programmatiques et administratives qui permettent d'appuyer et de gérer des ressources autres que les ressources de base en augmentation. UN وقد تحدث صعوبات في الحفاظ على الهياكل البرنامجية والإدارية لدعم وتدبير التمويل غير الأساسي المتنامي.
    À l'avenir, le Comité a l'intention de mener un examen plus approfondi de la répartition et de la gestion des charges relatives aux programmes et à l'administration. UN ١٨ - ويعتزم المجلس في سياق أعماله المقبلة إجراء دراسة أكثر تفصيلا لتخصيص وإدارة التكاليف البرنامجية والإدارية.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الممارسات البرنامجية والإدارية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    14.37 Le Bureau du Directeur exécutif fournit des services administratifs et d'appui au Directeur exécutif et au Directeur exécutif adjoint ainsi qu'à l'équipe de direction du PNUE, notamment en définissant des orientations et en donnant son approbation de principe concernant toutes les questions relatives aux programmes et les questions administratives. UN 14-37 ويقدم المكتب التنفيذي للمدير التنفيذي الخدمات التنفيذية وخدمات الدعم للمدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي، وكذلك لكبار الموظفين الإداريين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوسائل منها التوجيه وإقرار السياسات المتعلقة بجميع المسائل البرنامجية والإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus