"البرنامج الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • programme III
        
    • du troisième programme
        
    • le troisième programme
        
    • du HSP III
        
    • du programme spatial ukrainien
        
    programme III : Appui au respect des règles de gouvernance démocratique et des droits de l'homme UN البرنامج الثالث: توفير التدريب على احترام الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان
    programme III. Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN البرنامج الثالث - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    programme III. Sécurité extérieure et contrôle des frontières UN البرنامج الثالث - الأمن الخارجي ومراقبة الحدود
    Les activités qui ont été menées pour réaliser les projets prioritaires dans le cadre du troisième programme sont décrites ci-après. UN ويرد فيما يلي وصف للأنشطة التي أجريت تنفيذاً للمشاريع ذات الأولوية ضمن البرنامج الثالث.
    452. Le Comité prend note des efforts déployés par l'État partie pour améliorer la situation de l'éducation dans le pays, en particulier le récent lancement du troisième programme pour le secteur éducatif. UN الحق في التعليم وأهداف التعليم 452- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين حالة التعليم في البلد، ويشمل ذلك البرنامج الثالث لقطاع التعليم الذي بدأ العمل به مؤخرا.
    Les ressources financières et le personnel du PNUD auront été de toute évidence mieux utilisés dans le troisième programme. UN غير أن من الواضح أن لموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المالية وموظفيه مزيدا من التركيز في البرنامج الثالث.
    le troisième programme spécial des universités (HSP III) a été adopté en septembre 1996. UN واعتمد البرنامج الثالث الخاص بالجامعات في أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    Annexe III programme III - Appui à la sécurité et à la stabilité du Timor-Leste UN البرنامج الثالث: تقديم الدعم لأمن واستقرار تيمور - ليشتي
    programme III UN البرنامج الثالث
    programme III UN البرنامج الثالث
    programme III UN البرنامج الثالث
    programme III UN البرنامج الثالث
    programme III UN البرنامج الثالث
    3.3.2 Résultats du troisième programme spécial des universités (HSP III) UN نتائج البرنامج الثالث الخاص في الجامعات
    Résultats du troisième programme spécial des universités (HSP III) UN 3-3-2 نتائج البرنامج الثالث الخاص في الجامعات
    À titre de comparaison, 50 millions de dollars affectés aux projets des premier et deuxième programmes ont été reportés sur la période du troisième programme dès le début de cette période, un montant qui est passé à 68 millions de dollars par suite de dépassements et d'augmentations budgétaires. UN وعلى سبيل المقارنة، تم ترحيل ٥٠ مليون دولار من مشاريع البرنامجين اﻷول والثاني الى فترة البرنامج الثالث في بدايته - وهو مبلغ زيد بعدئذ ليصبح ٦٨ مليون دولار، بسبب القصور وزيادات الميزانية.
    11. L'approbation, par le Conseil d'administration, en 1990, du quatrième programme de pays s'est accompagnée du report, sur ce programme, d'une centaine de projets inachevés du troisième programme de pays dont le budget était supérieur à 50 millions de dollars. UN ١١ - عندما اعتمد مجلس اﻹدارة البرنامج القطري الرابع في عام ١٩٩٠، تم ترحيل ما يقرب من مائة مشروع بالتزامات تزيد عن ٥٠ مليون دولار من البرنامج الثالث.
    - le troisième programme est consacré au traitement des personnes séropositives. UN - البرنامج الثالث: وهو برنامج التعامل مع الحالات التي ثبتت إصابتها بمرض نقص المناعة
    le troisième programme est une initiative de partenariat de type II, conçue au Sommet mondial pour le développement durable. UN 29 - وأضاف إن البرنامج الثالث يتعلق بالنمط 11 من المشاركات، كما جاء في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    le troisième programme, " Changements dans le monde et perspectives mondiales " , porte sur les répercussions socio-économiques des changements qui se produisent dans le monde et aborde les problèmes posés par la restructuration du secteur militaire dans le monde. UN ♦ البرنامج الثالث: " التغير العالمي وآفاقه " يركز على اﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية للتغير العالمي ويتصدى للمسائل المتصلة بإعادة تشكيل القطاع العسكري العالمي.
    Sont également prévus dans le cadre du HSP III 200 millions de DM pour le financement de mesures visant à améliorer la compatibilité d'une formation scientifique avec les devoirs de mère de famille et à aider les femmes à obtenir le doctorat d'État. UN ويقدم البرنامج الثالث الخاص بالجامعات كذلك ٠٠٢ مليون مارك ألماني للتدابير الرامية إلى التوفيق على نحو أفضل بين التأهيل العلمي وواجبات تربية اﻷطفال، باﻹضافة إلى تأهيل المرأة.
    Les activités menées au titre des projets prioritaires du programme spatial ukrainien sont décrites ci-après. UN ويرد أدناه شرح للأنشطة التي اضطُلع بها لتنفيذ المشاريع ذات الأولوية في إطار البرنامج الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus