GRAND PROGRAMME D: RECHERCHE STRATÉGIQUE, ASSURANCE DE LA QUALITÉ | UN | البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة |
grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur | UN | البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة |
GRAND PROGRAMME D: RECHERCHE STRATÉGIQUE, ASSURANCE DE LA QUALITÉ | UN | البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية |
grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur | UN | البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية |
Les activités relevant du grand programme D ne se déroulent aucunement de manière isolée par rapport aux programmes de coopération technique. | UN | وأضاف أنَّ الأنشطة المندرجة في إطار البرنامج الرئيسي دال لا تجري، بأيِّ حال من الأحوال، بمعزل عن برامج التعاون التقني. |
Veiller à la gestion et à la promotion effectives du grand programme D conformément aux besoins spécifiques des États Membres de l'ONUDI. | UN | ضمان إدارة وتعزيز البرنامج الرئيسي دال بنجاح وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة. |
grand programme D Développement industriel durable et plus propre | UN | البرنامج الرئيسي دال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
grand programme D. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS COMMERCIALES | UN | البرنامج الرئيسي دال: بناء القدرات التجارية |
grand programme D Renforcement des capacités commerciales | UN | البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية |
Mise à disposition de fonds suffisants pour l'exécution des programmes et projets relevant du grand programme D. | UN | توافر التمويل الكافي لأنشطة البرامج والمشاريع في إطار البرنامج الرئيسي دال. |
grand programme D Développement industriel durable et propre | UN | البرنامج الرئيسي دال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
grand programme D. DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL DURABLE ET PROPRE Programme D.1. Agro-industrie | UN | البرنامج الرئيسي دال: التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
GRAND PROGRAMME D: | UN | البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة |
grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur | UN | البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة |
GRAND PROGRAMME D: RENFORCEMENT DES CAPACITÉS COMMERCIALES 52 | UN | البرنامج الرئيسي دال: بناء القدرات التجارية |
grand programme D Renforcement des capacités commerciales | UN | البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية |
Des économies qui se montent à 1 million d'euros ont également été réalisées au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, en raison d'un changement d'orientation programmatique en faveur du grand programme D. | UN | وتحقق أيضا وفر في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمقدار 1.0 مليون يورو من جرّاء تحوّل في التركيز البرنامجي نحو البرنامج الرئيسي دال. |
Appuyer le fonctionnement efficace du grand programme D grâce à la mobilisation des ressources requises et conformément à des normes de qualité exigeantes et aux principes de la gestion axée sur les résultats. | UN | دعم فعالية عمل البرنامج الرئيسي دال من خلال تعبئة الموارد اللازمة ووفقا لمعايير عالية في مجال النوعية ولمبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
Le grand programme D permet d'inscrire les services consultatifs de l'ONUDI relatifs à l'élaboration de politiques, à la recherche et aux statistiques, aux relations avec les donateurs, à l'assurance de la qualité et aux activités de sensibilisation dans une structure unifiée. | UN | ويهيّئ البرنامج الرئيسي دال هيكلا موحّدا لأنشطة اليونيدو في مجال توفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات، والبحوث والإحصاءات، والعلاقات بالمانحين، وضمان النوعية، والدعوة إلى المناصرة. |
15. Le grand programme D porte de façon similaire sur les services d'appui que l'ONUDI fournit au titre de son deuxième domaine prioritaire thématique qu'est le renforcement de capacités commerciales. | UN | 15- وبالمثل، يشمل البرنامج الرئيسي دال خدمات الدعم التي تقدمها اليونيدو في مجال أولويتها المواضيعية الثاني وهو بناء القدرات التجارية. |