"البرنامج الرئيسي دال" - Traduction Arabe en Français

    • grand programme D
        
    GRAND PROGRAMME D: RECHERCHE STRATÉGIQUE, ASSURANCE DE LA QUALITÉ UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    GRAND PROGRAMME D: RECHERCHE STRATÉGIQUE, ASSURANCE DE LA QUALITÉ UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية
    grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية
    Les activités relevant du grand programme D ne se déroulent aucunement de manière isolée par rapport aux programmes de coopération technique. UN وأضاف أنَّ الأنشطة المندرجة في إطار البرنامج الرئيسي دال لا تجري، بأيِّ حال من الأحوال، بمعزل عن برامج التعاون التقني.
    Veiller à la gestion et à la promotion effectives du grand programme D conformément aux besoins spécifiques des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان إدارة وتعزيز البرنامج الرئيسي دال بنجاح وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة.
    grand programme D Développement industriel durable et plus propre UN البرنامج الرئيسي دال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة
    grand programme D. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS COMMERCIALES UN البرنامج الرئيسي دال: بناء القدرات التجارية
    grand programme D Renforcement des capacités commerciales UN البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية
    Mise à disposition de fonds suffisants pour l'exécution des programmes et projets relevant du grand programme D. UN توافر التمويل الكافي لأنشطة البرامج والمشاريع في إطار البرنامج الرئيسي دال.
    grand programme D Développement industriel durable et propre UN البرنامج الرئيسي دال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة
    grand programme D. DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL DURABLE ET PROPRE Programme D.1. Agro-industrie UN البرنامج الرئيسي دال: التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة
    GRAND PROGRAMME D: UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    grand programme D Recherche stratégique, assurance de la qualité et contacts avec l'extérieur UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    GRAND PROGRAMME D: RENFORCEMENT DES CAPACITÉS COMMERCIALES 52 UN البرنامج الرئيسي دال: بناء القدرات التجارية
    grand programme D Renforcement des capacités commerciales UN البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية
    Des économies qui se montent à 1 million d'euros ont également été réalisées au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, en raison d'un changement d'orientation programmatique en faveur du grand programme D. UN وتحقق أيضا وفر في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمقدار 1.0 مليون يورو من جرّاء تحوّل في التركيز البرنامجي نحو البرنامج الرئيسي دال.
    Appuyer le fonctionnement efficace du grand programme D grâce à la mobilisation des ressources requises et conformément à des normes de qualité exigeantes et aux principes de la gestion axée sur les résultats. UN دعم فعالية عمل البرنامج الرئيسي دال من خلال تعبئة الموارد اللازمة ووفقا لمعايير عالية في مجال النوعية ولمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Le grand programme D permet d'inscrire les services consultatifs de l'ONUDI relatifs à l'élaboration de politiques, à la recherche et aux statistiques, aux relations avec les donateurs, à l'assurance de la qualité et aux activités de sensibilisation dans une structure unifiée. UN ويهيّئ البرنامج الرئيسي دال هيكلا موحّدا لأنشطة اليونيدو في مجال توفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات، والبحوث والإحصاءات، والعلاقات بالمانحين، وضمان النوعية، والدعوة إلى المناصرة.
    15. Le grand programme D porte de façon similaire sur les services d'appui que l'ONUDI fournit au titre de son deuxième domaine prioritaire thématique qu'est le renforcement de capacités commerciales. UN 15- وبالمثل، يشمل البرنامج الرئيسي دال خدمات الدعم التي تقدمها اليونيدو في مجال أولويتها المواضيعية الثاني وهو بناء القدرات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus