"البرنامج الشامل لنزع السلاح" - Traduction Arabe en Français

    • Programme global de désarmement
        
    • Programme complet de désarmement
        
    Le Programme global de désarmement occupe une place importante dans les efforts internationaux en faveur du désarmement. UN ويمثل البرنامج الشامل لنزع السلاح عنصراً هاماً في الجهود الدولية لنزع السلاح.
    Questions pouvant être examinées dans le cadre du Programme global de désarmement UN :: المسائل التي تسهم في البرنامج الشامل لنزع السلاح
    F. Programme global de désarmement 35 - 37 9 UN واو- البرنامج الشامل لنزع السلاح 35-37 10
    F. Programme global de désarmement 30 - 32 8 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 30-32 9
    A. Éléments d'un Programme global de désarmement Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-quatrième session, Supplément No 42 (A/34/42), sect. IV, par. 19. UN ألف - عناصر البرنامج الشامل لنزع السلاح*
    Il est donc indispensable que l'Assemblée générale, et par son intermédiaire, la Commission, soient régulièrement tenues informées des résultats des négociations sur un Programme global de désarmement. UN ولذلك فإنه من الضروري أن يتم إطلاع الجمعية العامة وبواسطتها هيئة نزع السلاح، بانتظام على نتائج المفاوضات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    F. Programme global de désarmement UN البرنامج الشامل لنزع السلاح
    F. Programme global de désarmement 32 — 34 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 32-34 11
    F. Programme global de désarmement 40 — 43 30 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٠٤ - ٣٤ ٠٣ - ٢٣
    F. Programme global de désarmement 44 — 49 12 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٤٤- ٩٤ ٢١
    A. Éléments d'un Programme global de désarmement Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-quatrième session, Supplément No 42 (A/34/42), sect. IV, par. 19. UN ألف - عناصر البرنامج الشامل لنزع السلاح*
    Il est donc indispensable que l'Assemblée générale, et par son intermédiaire, la Commission, soient régulièrement tenues informées des résultats des négociations sur un Programme global de désarmement. UN ولذلك فإنه من الضروري أن يتم إطلاع الجمعية العامة وبواسطتها هيئة نزع السلاح، بانتظام على نتائج المفاوضات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    Résultats essentiels des travaux sur le point 6 de l'ordre du jour, intitulé < < Programme global de désarmement > > UN النتائج الرئيسية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال: " البرنامج الشامل لنزع السلاح "
    F. Programme global de désarmement 50−52 19 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 50-52 23
    F. Programme global de désarmement 52−54 12 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 52-54 15
    L'Ambassadeur de Sri Lanka, M. Dayan Jayatilleka, pour le point 6 de l'ordre du jour (Programme global de désarmement); UN السفير دايان جاياتيليكا من سري لانكا منسقاً معنياً بالبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ؛
    F. Programme global de désarmement 50 − 51 17 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 50-51 16
    Rapport du Coordonnateur pour le point 6 de l'ordre du jour, intitulé < < Programme global de désarmement > > UN تقرير المنسق بشأن البند 6 من جدول الأعمال: " البرنامج الشامل لنزع السلاح "
    Lors des réunions suivantes, j'ai présenté des documents informels sur le contexte historique et des résumés des discussions tenues sur le Programme global de désarmement. UN وبعد ذلك، قدمت في اجتماعات لاحقة ورقات غير رسمية بشأن الخلفية التاريخية وموجزات لمناقشات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    F. Programme global de désarmement 48−49 10 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 48-49 13
    Les deux principes sont reflétés dans les divers documents qui donnent un sens aux travaux de cette Conférence, notamment celui que le Mexique a présenté à propos du Programme complet de désarmement. UN وقد تم التعبير عن هذين المبدأين في الوثائق المختلفة التي تبلور أعمال هذا المؤتمر، مثل المبدأ الذي اقترحته المكسيك في سياق موضوع البرنامج الشامل لنزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus