Descriptif de programme de pays pour l'Érythrée | UN | وثيقة البرنامج القطري لإريتريا |
Descriptif de programme de pays pour l'Érythrée | UN | وثيقة البرنامج القطري لإريتريا |
Conformément à sa décision 2009/11, le Conseil d'administration a été informé que la prorogation du programme de pays pour l'Érythrée avait été approuvée par le Directeur général. | UN | 68 - وفقاً للمقرر 2009/11، أُبلغ المجلس التنفيذي بأن المدير التنفيذي وافق على تمديد البرنامج القطري لإريتريا. |
Une délégation s'est déclaré satisfaite de l'approche sectorielle adoptée pour l'éducation, décrite dans la recommandation de programme pour l'Érythrée. | UN | 351 - وأعرب أحد الوفود عن ارتياحه للنهج القطاعي الشامل المتبع في مجال التعليم الوارد في البرنامج القطري لإريتريا. |
Projet de descriptif de programme pour l'Érythrée | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا |
Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. | UN | يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3. |
Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le programme de pays de l'Érythrée. | UN | 20 - ووفقا للمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي واعتمد بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري لإريتريا. |
Conformément à sa décision 2009/11, le Conseil d'administration a été informé que la prorogation du programme de pays pour l'Érythrée avait été approuvée par le Directeur général. | UN | 68 - وفقاً للمقرر 2009/11، أُبلغ المجلس التنفيذي بأن المدير التنفيذي وافق على تمديد البرنامج القطري لإريتريا. |
:: Projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée (décision 2012/22) | UN | :: مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (المقرر 2012/22) |
Prolongation du programme de pays pour l'Érythrée (prolongation d'un an) (DP/FPA/2011/14) | UN | تمديد البرنامج القطري لإريتريا (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2011/14) |
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique orientale et australe a présenté le projet de programme de pays pour l'Érythrée (DP/FPA/DCP/ERI/4). | UN | وقدم مدير المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، مشروع البرنامج القطري لإريتريا (DP/FPA/DCP/ERI/4). |
Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le projet de programme de pays pour l'Érythrée. | UN | 68 - وعملا بالمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي كما وافق، على أساس استثنائي، على مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا. |
Conformément à la décision 2012/7 du Conseil d'administration, à titre exceptionnel, le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée sera examiné pour approbation à la première session ordinaire du Conseil de 2013. | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2012/7، سيجرى بصورة استثنائية استعراض مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا والنظر في إقراره في الدورة العادية الأولى لعام 2013. |
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique orientale et australe a présenté le projet de programme de pays pour l'Érythrée (DP/FPA/DCP/ERI/4). | UN | وقدم مدير المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، مشروع البرنامج القطري لإريتريا (DP/FPA/DCP/ERI/4). |
2012/17 Projet de descriptif de programme pour l'Érythrée | UN | 2012/17 مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا |
Projet de descriptif de programme pour l'Érythrée | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا |
Projet de descriptif de programme pour l'Érythrée (DP/DCP/ERI/1) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (DP/DCP/ERI/1)؛ |
Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. | UN | يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3. |
Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. | UN | يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3. |
Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. | UN | يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3. |
Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le programme de pays de l'Érythrée. | UN | 20 - ووفقا للمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي واعتمد بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري لإريتريا. |