"البرنامج الوطني للغابات" - Traduction Arabe en Français

    • programmes forestiers nationaux
        
    • programme forestier national
        
    Les programmes forestiers nationaux et les stratégies nationales de financement des forêts sont nécessaires et le mécanisme pour les programmes forestiers nationaux fournit un appui pour leur mise en œuvre. UN وتعد البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الوطنية لتمويلها ضرورية ويحظى تطويرها بدعم من مرفق البرنامج الوطني للغابات.
    D. programmes forestiers nationaux 25. L'expression " programme forestier national " est un terme générique qui recouvre des méthodes très variées de planification, de programmation et d'exécution d'activités forestières au niveau des pays. UN ٥٢ - من المفهوم أن مصطلح " البرنامج الوطني للغابات " مصطلح عام يشير إلى طائفة عريضة من سبل التعامل مع عملية تخطيط وبرمجة وتنفيذ أنشطة الغابات في البلدان.
    Au niveau mondial, les gouvernements devraient inviter la FAO et d'autres membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à aider les États à améliorer la gouvernance, par exemple, en renforçant le rôle du Fonds pour les programmes forestiers nationaux, et à utiliser les pratiques optimales et le code de conduite. UN وعلى الصعيد العالمي ينبغي للحكومات أن تدعو منظمة الأغذية والزراعة وغيرها من الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات لتقديم التعاون التقني للدول من أجل تحسين الإدارة الرشيدة، عن طريق تعزيز دورِ مرفقِ البرنامج الوطني للغابات على سبيل المثال، والعمل على توفير أفضل الممارسات ومدونة لقواعد السلوك.
    Certains pays, comme le Myanmar, ont souligné l'importance particulière du programme forestier national pour le développement du secteur forestier dans son ensemble, ainsi que pour la conservation et la restauration de l'environnement. UN وأكدت بعض البلدان تحديدا، كميانمار مثلا، على أهمية البرنامج الوطني للغابات بوصفه عملية معززة للتنمية الشاملة لقطاع الغابات وحفظ البيئة وإصلاح ما لحق بها من ضرر.
    L'Indonésie procède actuellement, dans le cadre de son programme forestier national, à une remise en ordre de ses politiques et de sa réglementation en matière forestière en harmonisant les directives issues des différentes administrations et en sensibilisant les diverses parties prenantes à leur intérêt commun. UN وتقوم إندونيسيا حاليا بإيضاح نظمها وسياساتها المتعلقة بالغابات، وبمواءمة نظم الوزارات، وصياغة مفاهيم مشتركة بين أصحاب المصالح من خلال البرنامج الوطني للغابات.
    g) variante 2 ter Prier instamment les pays de verser des contributions au Mécanisme pour les programmes forestiers nationaux et au Programme sur les forêts, aux fins précises dont il est question aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus; UN (ز) بديل 2 ثالثا: حث البلدان على المساهمة في مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات، لهذه الأغراض المحددة المذكورة في الفقرتين 1 و 2 أعلاه؛
    g) Variante 2 ter Prier instamment les pays de verser des contributions au Mécanisme pour les programmes forestiers nationaux et au Programme sur les forêts, aux fins précises dont il est question aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus; UN (ز) بديل 2 ثالثا: حث البلدان على المساهمة في مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات، لهذه الأغراض المحددة المذكورة في الفقرتين 1 و 2 أعلاه؛
    26. Dans de nombreux pays, les mots " programme " et " plan " sont employés indifféremment, et les termes " stratégie " , " stratégie forestière " et " stratégie nationale " sont parfois utilisés pour décrire des processus similaires à ceux des programmes forestiers nationaux. UN ٦٢ - وفي بلدان كثيرة تستعمل لفظتا " برنامج " و " خطة " بما يغني عن اﻷخرى. ويجوز استعمال " استراتيجية " و " استراتيجية الغابات " أو " الاستراتيجية الوطنية " بما يدل على وجود عملية مشابهة لعملية البرنامج الوطني للغابات.
    a) Renforcent les fonds existant pour les forêts, hébergés par des membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, y compris le Fonds pour les programmes forestiers nationaux, le Programme sur les forêts et le Fonds de partenariat de Bali, pour appuyer les actions nationales visant à mettre en œuvre la gestion forestière durable et s'engagent à les alimenter ; UN (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    a) Renforcent les fonds existant pour les forêts, hébergés par des membres du PCF, y compris le mécanisme pour les programmes forestiers nationaux, le Programme sur les forêts et le Fonds de partenariat de Bali, pour appuyer les actions nationales visant à mettre en œuvre la gestion forestière durable et s'engagent à les alimenter; UN (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    a) Renforcent les fonds existant pour les forêts, hébergés par des membres du PCF, y compris le mécanisme pour les programmes forestiers nationaux, le Programme sur les forêts et le Fonds de partenariat de Bali, pour appuyer les actions nationales visant à mettre en œuvre la gestion forestière durable et s'engagent à les alimenter; UN (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    a) Renforcent les fonds existant pour les forêts, hébergés par des membres du PCF, y compris le mécanisme pour les programmes forestiers nationaux, PROFOR et le Fonds de partenariat de Bali, pour appuyer les actions nationales visant à mettre en œuvre la gestion forestière durable et s'engagent à les alimenter; UN (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    De plus, le Gouvernement brésilien a aidé des jeunes à organiser des manifestations locales pour obtenir de leurs semblables qu'ils contribuent au programme forestier national. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعمت الحكومة البرازيلية الشباب المحلي في تنظيم مناسبات لتجميع إسهامات الشباب في عملية البرنامج الوطني للغابات.
    Dans le présent rapport, on entend par " programme forestier national " le processus par lequel un pays traite ses problèmes forestiers, y compris la planification et l'exécution d'activités forestières ou se rapportant aux forêts. UN ويستعمل مصطلح " البرنامج الوطني للغابات " في هذا التقرير بمعنى العملية التي يستخدمها البلد المعني فيما يتعلق بمعالجة مسائل الغابات، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ اﻷنشطة الحراجية والمتصلة بالغابات.
    52. L'expression " programme forestier national " est une expression générique qui désigne une vaste gamme d'approches relatives aux procédures de planification, de programmation et de mise en oeuvre d'activités forestières au niveau national et infranational. UN ٢٥ - يعد مصطلح " البرنامج الوطني للغابات " تعبيرا عاما عن نطاق عريض من النهج المتبعة في عمليات تخطيط أنشطة الغابات وبرمجتها وتنفيذها على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    :: L'instrument juridiquement non contraignant reconnaît la contribution de la FAO et du programme forestier national en instaurant une concertation nationale sur la politique forestière parmi entre toutes les parties prenantes et en encourageant un dialogue entre pays et au plan régional sur la politique forestière; UN :: الصك غير الملزم قانوناً في اعترافه بمساهمة منظمة الأغذية والزراعة ومرفق البرنامج الوطني للغابات في تحريك الحوار القطري المتعلق بالسياسة الحرجية فيما بين أصحاب المصلحة، يشجع الحوار القطري والإقليمي حول السياسة الحرجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus