A. Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1998-1999 19 4 | UN | ألف- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999 |
IDB.23/Dec.2 RAPPORT DU COMMISSAIRE AUX COMPTES, RAPPORT FINANCIER ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION du programme de l'exercice BIENNAL 19981999 | UN | م ت ص-23/م-2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999 |
Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1998-1999. | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999. |
F. Les budgets du Fonds pour l'environnement : projet du budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | واو - ميزانيات صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامــج ودعــم البرنامج لفترة السنتين 2002 - 2003 |
5.15 La répartition estimative, en pourcentage, des ressources du programme pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiquée au tableau 5.4. Tableau 5.4 | UN | 5-15 يرد في الجدول 5-4 توزيع للنسب المئوية لموارد هذا البرنامج لفترة السنتين 2002 - 2003. |
5. Fonds général : dépenses au titre des programmes pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 87 | UN | الصندوق العام: نفقات البرنامج لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 1998-1999. | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999. |
2000/2 Rapport du Commissaire aux comptes, rapport financier et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice 1998-1999 | UN | 2000/2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 1998-1999 |
i) Rapport financier intérimaire et rapport intérimaire sur l’exécution du programme de l’exercice biennal 1998-1999 | UN | ' ١ ' تقرير اﻷداء المالي المؤقت والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
ET RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L’EXÉCUTION DU PROGRAMME DE L’EXERCICE BIENNAL 1998-1999; | UN | عن أداء البرنامج لفترة السنتين |
a) Rapport financier intérimaire et rapport intérimaire ) sur l’exécution du programme de l’exercice biennal ) | UN | )أ( تقرير اﻷداء المالي المؤقت والتقرير عن أداء البرنامج لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ )تابع( |
Rapport du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2006-2007 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007 |
A. Rapport du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي، وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001 |
ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION du programme de l'exercice BIENNAL 2000-2001 | UN | وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001 |
Les budgets du Fonds pour l'environnement : Projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | ميزانيات صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2002 - 2003 |
Projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | الميزانية المقترحة للبرنامج والميزانية المقترحة لدعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011 |
Programme et budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | ميزانية البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2008 - 2009 |
A. Rapport financier intérimaire et rapport sur l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | ألف- تقرير الأداء المالي المؤقت وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001 |
Il a demandé que le rapport sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 2004-2005 comprenne pour chaque chapitre un encadré contenant une brève description des difficultés, obstacles et objectifs non réalisés, afin de faciliter l'évaluation des problèmes rencontrés dans l'exécution des programmes. | UN | وطلبت اللجنة أن يتضمن تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005، في كل باب مربعا يقدم وصفا موجزا للتحديات والعراقيل والأهداف غير المنجزة، لتيسير تقييمها للمسائل التي تؤثر على الأداء البرنامجي. |
a) Le budget annuel du PAM pour l'exercice biennal, et selon que de besoin, des budgets supplémentaires établis dans des circonstances exceptionnelles; | UN | (أ) ميزانية البرنامج لفترة السنتين السنوية، والميزانيات التكميلية التي تعد في ظروف استثنائية؛ |
Évaluation de l'exécution des PROGRAMMES DE L'EXERCICE biennal 2000-2001 : exemples possibles | UN | المرفق - نماذج مقترحة لتقييمات أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001 |
54. À la lumière de l'expérience acquise au cours des six derniers mois et compte tenu du fait que la crise humanitaire se poursuit en Iraq, je recommande le renouvellement du programme pour une période de six mois. | UN | ٥٤ - وعلى ضوء الخبرة المكتسبة في تنفيذ البرنامج في الشهور الستة الماضية ومراعاة لاستمرار اﻷزمة اﻹنسانية في العراق، أوصي بتجديد البرنامج لفترة ستة أشهر أخرى. |
La figure I.I fait apparaître les recettes du PNUE pour l'exercice biennal 2006-2007, par grande catégorie. | UN | 7 - ويعرض الشكل الأول - 1 إيرادات البرنامج لفترة السنتين 2006-2007 حسب الفئات الرئيسية. |
d) Rapport sur la performance du programme pour la période biennale 2012-2013 (1) | UN | (د) تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2012-2013 (1) |
Il représente une mise à jour de la politique de recouvrement des coûts du PNUD initialement présentée dans le cadre du projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2003/28). | UN | وهو يمثل، بذلك، استكمالا لنهج استرداد التكاليف الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمعروض أصلا في سياق تقديرات ميزانية البرنامج لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2003/28). |